Anime i manga en català

Moderadors: Kero, Bilkoff

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 12
 
Avatar de l’usuari
obmultimedia
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 588
Membre des de: dl. 19 gen. 2004, 15:54
Ubicació: Sant Vicenç Dels Horts
Contacta:

[Projecte] DragonBall Z Edicion 20º Aniversario

dv. 13 feb. 2009, 11:01

Bueno, ya se queda aun 2 meses para que reemitan en japon dragonball Z remasterizada y en HD, pero como fan incondicional de la serie no quiero que se escape la oportunidad de hacer una release como dios manda.


Video: serian las RAWs originales de la emision en alta definicion
Audios: Triaudio, Castellano, Catalan y Japones.
Formato Audio: Segun he leido remasterizaran el audio , seguramente en 5.1 por lo que tambien remasterizare los audios en castellano y catalan en 5.1 acorde con la nueva pista.
Todo sincronizado, adaptado y cortado a corde con el metraje que proporcionaran en esta nueva edicion.


Los extraere de los BOX que estan editando actualmente selecta y de los cuales me estoy comprando ^^

Subtitulos: Adaptaria los de la Edicion BOX y traduciria al catalan dichos subs dado que solamente vienen en castellano.

Formato final: En MKV

Fecha de lanzamiento: Pues tras su primera emision, en abril, unos dias despues
Imatge
 
Avatar de l’usuari
marcos91
Ryushinchu
Ryushinchu
Entrades: 1971
Membre des de: dj. 06 jul. 2006, 14:46
Contacta:

dv. 13 feb. 2009, 11:12

Saps al 100% que algun japonès la penjara? Jo suposu que si però en el cas que cap japones la penjes com t'ho faries per aconseguir els videos en HD.
 
Avatar de l’usuari
obmultimedia
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 588
Membre des de: dl. 19 gen. 2004, 15:54
Ubicació: Sant Vicenç Dels Horts
Contacta:

dv. 13 feb. 2009, 11:15

marcos91 ha escrit:
Saps al 100% que algun japonès la penjara? Jo suposu que si però en el cas que cap japones la penjes com t'ho faries per aconseguir els videos en HD.


Ten por seguro que al 100% lo colgaran en la red. Es una serie que no puede pasar desapercibida ^^
Imatge
 
Avatar de l’usuari
marcos91
Ryushinchu
Ryushinchu
Entrades: 1971
Membre des de: dj. 06 jul. 2006, 14:46
Contacta:

dv. 13 feb. 2009, 11:28

Jo ho deia perque pots ser que per exemple algun capítol no es pugui gravar o s'el saltin com aqui (encara que això allà crec que no ha passat mai).

Si fos per exemple que la treiessin en Bluray com Card Captor Sakura que l'han de treure d'aqui a poc (ho vaig veure anunciat en unes webs i que per cert no sera barat) no t'ho agues preguntat perque així segur que entre molts la comprarien per tenirla sencera, encara que també es pot fer el mateix amb el la HD, capturarla molta gent.

Edito: la web on posa això de sakura en HD es aquesta, per si algu li interesa veure:
http://www.vsmedios.com/animes/2009/01/ ... u-ray-box/
 
Avatar de l’usuari
Nightsirk
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3741
Membre des de: dg. 18 nov. 2007, 00:30
Ubicació: Near the sky.

dv. 13 feb. 2009, 11:31

Toquem fusta pk els pengin ^^

Ale, cap a la uni....quin pal -.-

Nightsirk!!
 
Avatar de l’usuari
Maki
Moderadors
Moderadors
Entrades: 6313
Membre des de: dt. 18 maig 2004, 17:02
Ubicació: Donde-puedo-verte
Contacta:

dv. 13 feb. 2009, 12:02

Y el audio en catalan y en castellano? Van a hacer redoblaje en japón y crees que servirá lo que hay de aquí?

Informemonos un poco, primero.
Imatge
 
Avatar de l’usuari
obmultimedia
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 588
Membre des de: dl. 19 gen. 2004, 15:54
Ubicació: Sant Vicenç Dels Horts
Contacta:

dv. 13 feb. 2009, 13:12

Maki ha escrit:
Y el audio en catalan y en castellano? Van a hacer redoblaje en japón y crees que servirá lo que hay de aquí?

Informemonos un poco, primero.



El redoblaje es para mejorar el audio que de por si estara con mala calidad, ya que remasterizan el video, la unica forma de que el audio brille en todo su esplendor es redoblar la serie.

Ya me he informado lo suficiente, y con mi experiencia, no se me escapa nada ( montar, remezclar, cambiar frases de lugar, ect...)

Es mas, seguramente emitiran en 5.1 al ser HD y con la pista central del doblaje se pueden hacer virgerias ( meterle el audio en catalan o el castellano, adaptarlo, disimular la musica ambiental...)
Imatge
 
Avatar de l’usuari
Maki
Moderadors
Moderadors
Entrades: 6313
Membre des de: dt. 18 maig 2004, 17:02
Ubicació: Donde-puedo-verte
Contacta:

dv. 13 feb. 2009, 13:38

Pues te remito a http://forum2.animelliure.net/viewtopic.php?t=15326
concretamente a
algogoku ha escrit:
amb nous openings i endings, nous efectes de so i amb nou doblatge dels mateixos dobladors japos
Imatge
 
algogoku

dv. 13 feb. 2009, 14:23

Potser 'nou doblatge' significa només doblarla de nou per a, com diu obmultimedia, ferla 5.1.

Encara que també potser que si treuen tot el relleno, hi haguin coses noves al guió o que coses que parlaven, amb el nou metratge, ja no tingui sentit. Ara no se m'ocorren exemples... ^^U
 
Avatar de l’usuari
obmultimedia
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 588
Membre des de: dl. 19 gen. 2004, 15:54
Ubicació: Sant Vicenç Dels Horts
Contacta:

dv. 13 feb. 2009, 14:41

algogoku ha escrit:
Potser 'nou doblatge' significa només doblarla de nou per a, com diu obmultimedia, ferla 5.1.

Encara que també potser que si treuen tot el relleno, hi haguin coses noves al guió o que coses que parlaven, amb el nou metratge, ja no tingui sentit. Ara no se m'ocorren exemples... ^^U


eso de que cuadren guiones con el metraje "recortado" pues hasta que no se estrene no se podra comprobar, aunque lo dudo, lo que van a hacer es un resumen de la serie sin añadir nada nuevo, si modifican guiones es ya modificar la historia del anime.
Imatge
 
algogoku

dv. 13 feb. 2009, 14:44

No es que añadan, sino que quiten. Ahora no me vienen ejemplos, pero a lo mejor en el DBZ que recordamos, hacen mención a algo en un punto y, quien sabe, en el nuevo DBZ quizá recortan esa mención y entonces al no existir, ese dialogo cambiaría algo, no se. Es un suponer.
 
Uzu
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 6307
Membre des de: dv. 26 nov. 2004, 15:33
Ubicació: Al fons a la dreta, com els lavabos.

dv. 13 feb. 2009, 14:46

segurament canviaran el doblatge, ja que es carreguen el relleno, que són 200 dels 300 episodis.
només faltaria que mencionessin trossos del relleno, com diu l'algogoku xDDD
 
Avatar de l’usuari
braveheartsmj
Ushinchu
Ushinchu
Entrades: 992
Membre des de: dl. 19 des. 2005, 20:17

dv. 13 feb. 2009, 16:00

A mi m'interessa, pero en MKV? :no:
Imatge
 
Avatar de l’usuari
Joanks
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 495
Membre des de: dj. 27 abr. 2006, 21:33
Ubicació: Namek

dv. 13 feb. 2009, 16:31

Doncs si finalment s'aconsegueixen les raws i fas l'edició que tens pensada, quedarà molt bé. Pel que fa als diàlegs imagine que seran els mateixos que a la sèrie original, únicament que l'acurtaran i la comprimiran.

dew! :adeu:

P.D.: quant al format, trobe que l'MKV hui en dia ja està prou estés, a més, un percentatge molt gran dels arxius de vídeo en alta definició solen venir en MKV, a més pel tema dels subs que els inclou, en MKV serien seleccionables i segur que s'inclou alguna escena censurada als nostres doblatges i seria l'única manera d'incloure'ls tots. Però bé, a cadascú li semblarà més còmode uns o altres.
ImatgeUn viatge que va començar fa molt de temps, en un lloc ni proper ni llunyà.
Aquesta és la nostra història. Aquests són els nostres herois. BOLA DE DRAC!!
 
Avatar de l’usuari
obmultimedia
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 588
Membre des de: dl. 19 gen. 2004, 15:54
Ubicació: Sant Vicenç Dels Horts
Contacta:

dv. 13 feb. 2009, 20:07

Joanks ha escrit:
Doncs si finalment s'aconsegueixen les raws i fas l'edició que tens pensada, quedarà molt bé. Pel que fa als diàlegs imagine que seran els mateixos que a la sèrie original, únicament que l'acurtaran i la comprimiran.

dew! :adeu:

P.D.: quant al format, trobe que l'MKV hui en dia ja està prou estés, a més, un percentatge molt gran dels arxius de vídeo en alta definició solen venir en MKV, a més pel tema dels subs que els inclou, en MKV serien seleccionables i segur que s'inclou alguna escena censurada als nostres doblatges i seria l'única manera d'incloure'ls tots. Però bé, a cadascú li semblarà més còmode uns o altres.


Exacto. Por eso me he decantado por el MKV ^^

Por lo de los dialogos si los recortan o no para cuadrar la eliminacion de escenas, tranquilos, que soy un maquina para esto y lo sabre hacer a la perfeccion :profident: :profident: :profident:
Imatge
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 12

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 2 visitants