Unes qüestions:
1- Jo i en Christian Meier teníem previst en principi fer els episodis 328-422 amb els seus subtítols forçats, després fer els subtítols forçats dels episodis 001-327 (molts d'aquests ja estan fets, inclosos els dels episodis 423-514; per tant la resta) i després ja parlaríem sobre fer OVAs, Magic Files, etc. Però en principi no teníem tan previst subtitular les pel·lícules, ja que aquestes encara poden ser llicenciades i doblades, com ha passat amb les pel·lícules 01-08. per això donem prioritat als altres extres, ja que aquests no seran comprats mai (en principi) ni doblats.
2- Sobre el tema d'incrustar subtítols, jo prefereixo "ajuntar" vídeo, àudio i subtítols en un contenidor .mkv. Així no incrustes res i no redueixes qualitat.
3- El funcionament de crear subtítols és molt senzill: carregues el vídeo que t'interessi amb el programa Aegisub, comences a buscar els moments en què els personatges parlen o quan apareix un cartell a subtitular, marques els temps de quan comença i quan acaba cada línia de subtítol i escrius el que vols i com vols. Després ja hi ha eines per fer moviments, amagar-los, etc., però jo encara no les domino prou bé. Ja veureu com és força intuïtiu i ràpid d'aprendre.
Finalment, ofereixo la meva ajuda per projectes sobre El Detectiu Conan. Puc dir per esperiència que no és un moment traduir 20 minuts de pel·lícula (amb en salvaa15 hem estat hores i hores per subtítols de One Piece i amb en Christian Meier tampoc ens hem quedat curts). Això sí:
- Al ser una pel·lícula "antiga" i subtitulada en més d'un idioma, proposo que busquem els subtítols de la peli en un altre idioma; així, ens estalviem feina (ja tenim els temps fets) i només cal traduir-los i corregir-los per, finalment, unir-los a un .mkv i pujar-los.
- Com he dit abans, proposaria fer abans de les pel·lícules, els Magic Files, els OVAs i tants altres extres existents. Si som una bona colla i anem fent coses mica en mica podem fer moltes coses. Crec que l'objectiu de tots és aconseguir subtitular tot allò que no s'emetrà per televisió, no és així?
Ànims amb allò que decidiu fer. Jo us donaré un cop de mà quan pugui, però cal dir que la preferència ara mateix són els episodis 392-422 (a part de dir que també treballo amb la sèrie One Piece, amb la qual també tinc moltíssima feina). Bona sort.
Demà podem acabar de parlar-ho.