Anime i manga en català

Moderadors: Kero, Bilkoff

  • 1
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 16
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 11:33

gatos19 ha escrit:
El problema es que entre que se une el opening en castellano con el vobmerge, se ajusta y tal y cual al final llevaría más o menos el mismo tiempo que el proceso de audacity. Además si lo ponemos todo unido, los que queramos utilizarlo tal como viene(con opening japonés) no tenemos que modificar nada. De otra manera, si los ponemos por partes lo tendremos que modificar todos, tanto los que lo quieren tal como viene, como los que le quieren poner opening en castellano.

Esta tarde subiré el dvd 7 :yeah:



Las grandes releases llevan trabajo, las releases mediocres no, y no hace falta ni hacerlas, hay miles por internet.
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 11:45

tebas_king ha escrit:
gatos19 ha escrit:
El problema es que entre que se une el opening en castellano con el vobmerge, se ajusta y tal y cual al final llevaría más o menos el mismo tiempo que el proceso de audacity. Además si lo ponemos todo unido, los que queramos utilizarlo tal como viene(con opening japonés) no tenemos que modificar nada. De otra manera, si los ponemos por partes lo tendremos que modificar todos, tanto los que lo quieren tal como viene, como los que le quieren poner opening en castellano.

Esta tarde subiré el dvd 7 :yeah:



Las grandes releases llevan trabajo, las releases mediocres no, y no hace falta ni hacerlas, hay miles por internet.

Alguna vez has visto una release por muy mala que sea que lleve castellano, catalán, latino, japonés, subtítulos de censura y subtítulos completos???
No a que no? Ahora una gran release se diferencia de una release mediocre por llevar el opening en otro idioma? :lol: seamos serios por favor.

Yo no opino igual que tú, no porque una cosa lleve mucho trabajo y mucho tiempo va a estar mejor, hay una cosa llamada eficiencia, por ejemplo hay gente que estudia horas y horas al día y luego suspende, mientras que otros que estudian 10 veces menos aprueban sobradamente.

Además si tienes las ideas tan claras de cómo debe ser la release perfecta para ti, ¿por qué no la haces?
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 11:47

¿Hacer una release llamas a cojer un audio pegarlo en un video sin hacerle nada y ya esta? Haciendo lo que la mitad dice y lo que es mejor, usando video de OTRA release ^^u :yeah:
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 11:57

tebas_king ha escrit:
¿Hacer una release llamas a cojer un audio pegarlo en un video sin hacerle nada y ya esta? Haciendo lo que la mitad dice y lo que es mejor, usando video de OTRA release ^^u :yeah:

Si, y para mi es perfecta independientemente de lo que digan los demás. Por cierto te he hecho 2 preguntas y no me has contestado a ninguna, has hecho un Rajoy vamos, has contestado con otra pregunta ¬¬

Edito: No es coger un audio y pegarlo en un video. Es coger 291x3= 873 audios, sincronizarlos y añadir también 291x2= 582 subtítulos. Pero vuelvo a repetir, ¿por qué en vez de criticar los proyectos de los demás, no empiezas tú a hacer el tuyo si tienes todo tan claro?
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
Avatar de l’usuari
OVA GAIDEN
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 734
Membre des de: dc. 24 nov. 2010, 11:55
Contacta:

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 12:20

axt3rix ha escrit:

Por eso comentaba que una opción sería extraer los audios por partes como estábais haciendo y a la hora de unirlos, seleccionar el op y end de las pelis por ejemplo (ajustando la duración por si tienen algún segundo o ms de más o de menos, y se evita usar corta-pegas con audacity o con lo que sea. Para BSO original ya está el audio japones, al igual que el catalán tiene su op y end en catalán, que es lo que le corresponde (audios de la release de albert). Para el catalán de s*l*ct* quizás no haga mucha falta complicarse ya que el audio de albert es inmejorable, pero para el castellano yo si lo vería lógico ya que s*l*ct* no lo ha publicado como debería. Pero ahí lo que decidais, bastante agradecido con la pedazo de release que se está gestando.

OVA GAIDEN ha escrit:
... solo quedaria sacar un raw excelentisima.

:profident: No hace falta decir nada más, jeje.


no te preocupes men con el audacity tardare menos y lo sacare con la misma calidad ademas tengo que usarlo tambien por el audio latino asi que ya le he cojido el truco y es bastante sencillo.

tebas_king ha escrit:
Audios de las peliculas en AC3 de Manga Films:

https://mega.co.nz/#F!xUI2GTzK!TWLQEiXE2SsN2ZDrTD2Ptg


gracias por los audios men xD no era necesario yo ya tengo el que subi de las pelis pero se agradece asi comparare calidades y pondre el opening que se escuche mejor.

tebas_king ha escrit:


Las grandes releases llevan trabajo, las releases mediocres no, y no hace falta ni hacerlas, hay miles por internet.


jeje pues espero que la mia con el curre que me estoy dando merezca la pena... por lo contrario gatos tambien se esta esforzando lo suyo, esta release es muy larga y necesita mucha paciencia asi que qualquiera qe la termine independientemente de la calidad merece un aplauso, aunque en quanto a la de gatos el ha cogido la que el veia mejor y es la unica que hay en hd asi que en mi opinion valdria la pena bajarla, lastima que no pueda hacerlo pero al menos dara la posibilidad de hacerla a quien quiera dando todo lo necesario.

en fin no creo que valga mas la pena discutir sobre este tema en quanto a mi me esforzare todo lo que pueda para conseguir una release digna de esta serie y la mejor posible (sin grano) ya que la mejor para mi es la de albert pero ya la quiero sin el grano y con su misma calidad sin errores...

eno ya os comentare en mi proyecto que para eso esta salu2.
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 12:22

OVA GAIDEN ha escrit:
tebas_king ha escrit:


Las grandes releases llevan trabajo, las releases mediocres no, y no hace falta ni hacerlas, hay miles por internet.


jeje pues espero que la mia con el curre que me estoy dando merezca la pena... por lo contrario gatos tambien se esta esforzando lo suyo, esta release es muy larga y necesita mucha paciencia asi que qualquiera qe la termine independientemente de la calidad merece un aplauso, aunque en quanto a la de gatos el ha cogido la que el veia mejor y es la unica que hay en hd asi que en mi opinion valdria la pena bajarla, lastima que no pueda hacerlo pero al menos dara la posibilidad de hacerla a quien quiera dando todo lo necesario.

en fin no creo que valga mas la pena discutir sobre este tema en quanto a mi me esforzare todo lo que pueda para conseguir una release digna de esta serie y la mejor posible (sin grano) ya que la mejor para mi es la de albert pero ya la quiero sin el grano y con su misma calidad sin errores...

eno ya os comentare en mi proyecto que para eso esta salu2.



No te preocupes, vas por buen camino, ya que yo la deje de lado por que ando con otras cosas, decidi seguir la evolucion de la tuya. De todos modos si necesitas ayuda dimelo :yeah:


Firmado:

Mariano Rajoy
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 14:22

@tebas_king: como dice OVA GAIDEN no merece la pena discutir estos temas, este hilo es para compartir audios y subs, no para discutir sobre otros temas cuyas discusiones carecen de sentido porque no das argumentos firmes.
Asi que dicho esto este es mi ultimo mensaje para usted Don Mariano. Si te quires molestar en citar este mensaje o responderme a otros mensajes, adelante, pero por mi parte no recibirás ninguna respuesta más porque no quiero ensuciar más este post, el cual ya hemos llenado la mitad de páginas con este tipo de discusiones.

Saludos.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________
OVA GAIDEN estoy ripeando el dvd 7 y estoy viendo que en los dvds de S*l*cta han quitado las cortinillas de mitad de capítulos :o O sea las han recortado, directamente pasa de la escena anterior de la cortinilla a la escena de despues de la cortinilla, asi que claro, en el audio tampoco está :no: Habrá que recortar el trozo de cortinilla del audio japonés xD
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Oye Finestres, podrías ir subiendo los subtitulos según los vayas haciendo en vez de todos a la vez cuando termines? Lo digo para ir a la par con los audios más o menos, asi según tengamos los audios poder añadirle los subtítulos.
Saludos!! ;)
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
axt3rix
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 119
Membre des de: ds. 05 nov. 2005, 22:23

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 14:44

gatos19 ha escrit:
OVA GAIDEN estoy ripeando el dvd 7 y estoy viendo que en los dvds de S*l*cta han quitado las cortinillas de mitad de capítulos :o O sea las han recortado, directamente pasa de la escena anterior de la cortinilla a la escena de despues de la cortinilla, asi que claro, en el audio tampoco está :no: Habrá que recortar el trozo de cortinilla del audio japonés xD


Estos sí que han hecho una release mediocre ¬¬. Openings y endings sin el idioma correcto. Capítulos con cortes absurdos como el que acabas de descubrir, gatos19... y posiblemente haya más pifias conforme avanceis. Y eso que decían que era edicion definitiva remasterizada. Los c*j*n*s!!

A ver, que se nota que estamos a lunes ^^u. Como ya comenté por algún post, nunca va a existir la release perfecta. Cada uno tiene sus gustos, cosas que le importarán más o menos. A ti gatos, te agradezco de veras el manual que pusiste un tu post para montarse una release con todo bien mascadito y los sitios donde descargarse el material.
Y este pequeño offtopic sobre la calidad (o mediocridad) de las releases no ha durado más de 3 ó 4 post. Comentar si es mejor audios sueltos o juntos, usar mejor un programa u otro, poner ops y ends en su idioma o no, a mi la verdad es que me parece más enriquecedor que otra cosa. Del listado de material para descargarse, por ejemplo los audios castellanos de Dragon Ball de la release de Phoenix Team, pues me sorprendió que el op y end estuvieran en japones cuando en S*l*cta sí que están doblados, al igual que me choca que para Dragon Ball Z los hayan puesto en japones. A muchos les importará un pimiento ese aspecto, y es totalmente comprensible y para nada criticable, ya que lo que más interesa es el capítulo en sí. Pero hay otros, entre los que me incluyo, que me gusta más que cada cosa vaya como creo que tiene que ir. Que lo publicais en japones, pues lo acepto, no hay problema, me lo voy a descargar de vosotros igualmente. Que yo me empeño en tenerlo en castellano y nadie lo sube, pues tendría que currármelo yo mismo, o no, igual me conformo con lo que hay y mis nulos conocimientos de montaje. Igual que albert que compartió su release y el catalán lleva los ops y ends en catalán cuando no están así en el DVD. Aquí es el uploader el que monta la release a su gusto y decide compartirla. Pero eso no quita que podamos comentar cosas que se creen que se pueden mejorar respecto a lo ya existente y más cuando se está en fase de preparación del material. Otra cosa sería que ya estuviera todo bien montadito y atado y venga ahora axt3rix a decir que ve mejor el op y end en castellano. Me mando yo mismo a freir espárragos :jaja:. Bastante jodido estoy por que no se ha publicado nunca la serie en valenciano :no: , que es como la vi de pequeño, pero no quita que me guste tener, en la medida de lo posible, el mejor audio catalán y castellano.

Al igual que decías que no notabas diferencia entre audio AAC y AC3, cosa que yo tampoco noto y te doy la razón. Pero si ya el AC3 es un formato con pérdidas, como encima reconvertirlo a otro formato. Que pueden ser pijadas, pues puede, pero se está intentando conseguir la mejor calidad y por ejemplo el AC3 con un ampli 5.1 te simula un surround, cosa que el AAC no hace. Con esto no pretendo que te lo tomes a mal, todo lo contrario, y si así lo piensas, reléete el post para que veas que no es así. Admiro el currele que estais haciendo. Por cierto, a modo informativo, en el minuto 9:09 del capítulo que subiste de muestra de DBZ, en el borde derecho de la cara de Son Gohan aprecio los dientes de sierra que comentaba tebas, cosa que no me pasa con ova ni con albert. Esto sólo lo veo en la TV, en el ordenador no se ve. Igual es cosa de mi TV, pero he preferido comentártelo por si te sirve.

@tebas: aquí si le tengo que dar la razón a gatos, quizás tu comentario sobre las releases y tal es posible que se haya malinterpretado, ya que estoy seguro que no ha ido con mala intención. Pero lo escrito en foros, puede llevar a este tipo de reacciones si no se explica bien (cosas de la economía del lenguaje y tal). Por cierto tebas, en el enlace para los audios de bola de drac que pusiste hace unos dias me sale: Oops, something went wrong!. ¿Otro enlace que ha pasado a mejor vida?

Y me uno a las felicitaciones de tebas, que vais muy bien y lo estais llevando de PM. Alegrar esa cara, que estamos en un pedazo de foro de anime para hacer una pedazo de release de Dragon Ball :adeu:
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 15:18

Al meter mas audios la carpeta cambio de Link, cuando termine de subirlos la pondre :yeah:

Mis maneras de hablar han venido dado que dicho usuario ha infravalorado mis dotes como rippeador y montador, no se cuantas releases tendra el pero yo un par.

Solo di mi opinion que montar una serie con rips de otras personas y sin ponerla 100% en el idioma que se especifica, para mi es mediocre. Es mi opinion. Despues recalco que para hacer una release suya no le hacia falta y le di mi punto de vista, es el el que me llamo Rajoy por no contestarle una simple pregunta que ya respondi paginas atras. Si asi es gatos, ya respondi el por que tengo parada mi release junto a terminator.
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 16:03

Muy buenas axt3rix, comentar cosas acerca de los audios y subtítulos si que es enriquecedor. Sin embargo el tema se había desviado y ya no tenía nada que ver con los audios y subs.
-Lo del AAC en vez del AC3: en efecto con un ampli 5.1 se podría simular un surround, pero yo personalmente no creo que esté bien logrado la verdad porque en un 5.1 de verdad la música está en un canal, las voces en otro,etc...estoy hablando sin saber, pero si en un principio la música no está separada de las voces y tal, pues no se como se lo "inventa" el ampli para separar la voz de la música, efectos, etc. Pero bueno, siempre se puede hacer un recodificación a ac3, eso no es problema ;-)
-Lo de los dientes de sierra, aunque no voy a modificar nada mediante filtros ni nada porque las raws en sí para mi ya no son muy mejorable, he estado mirando aunque solo sea por curiosidad eso que comentas en el 9:09 en la cara de Gohan. Y no encuentro justo en que parte de la imagen te refieres o a que frame, te pongo por aqui 2 capturas, la primera de la versión de OVA y la segunda de la versión de Nezumi:
Spoiler: mostra
Imatge

Spoiler: mostra
Imatge

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Dije que no iba a responder más mensajes tuyos tebas, pero responderé ese último que acabas de poner. Lo respondo porque incluyo la respuesta en este mismo mensaje, pero si tuviera que escribir un solo mensaje para la respuesta no lo haría porque no quiero ensuciar más el tema. Solo 2 cosas:
1-Yo no he infravalorado a nadie(si es que te referías a mi en esa indirecta), en todo caso habré sido yo el infravalorado al haber llamado a mi release mediocre.
2-La primera vez que he nombrado a Rajoy solo he dicho "has hecho un Rajoy", no te he llamado Rajoy.
Y ahora si que si, aunque pueda incluir la respuesta en un mismo mensaje, o aunque te pueda contestar por mp, ya no voy a volver a contestarte más mensajes porque no me gusta el tono que tienen estos mensajes y siempre se acaban desviando del tema en el que estamos, pero sobre todo porque no me gusta el ambiente que crean estos mensajes.Te lo digo más que nada para que no estés esperando una respuesta por mi parte si me escribes un mensaje o me lanzas una indirecta.
Saludos.
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 16:07

Cada recodificacion que sufre un audio, baja la calidad, y recodificar a ac3 no va a hacer que tenga de nuevo las propiedades ya que al pasar a AAC ya se ha dejado una pista unica.
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 16:47

Aqui os dejo el dvd 7, no he ripeado los subtítulos completos porque de esa parte se encarga Finestres, asi nos repartimos el trabajo :yeah:
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
Avatar de l’usuari
Finestres
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 96
Membre des de: dt. 07 feb. 2012, 16:25

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 17:00

gatos19 ha escrit:
Oye Finestres, podrías ir subiendo los subtitulos según los vayas haciendo en vez de todos a la vez cuando termines? Lo digo para ir a la par con los audios más o menos, asi según tengamos los audios poder añadirle los subtítulos.
Saludos!! ;)


Sin problema. A medida que colgueis los audios aquí os paso un enlace con los subs comptetos de esos episodios, así podeis ir haciendolo todo junto :yeah:

Edito: Aquí están los del DVD7:
Spoiler: mostra
https://mega.co.nz/#!UZpxkLaQ!BUik8mKhQJzZLBMhYtNgcQGWIaxLXEcaubHNIXnCqzY


Saludos :adeu:
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 18:38

Muchas gracias Finestres, todo perfecto!! Llevamos buen ritmo, en el verano terminamos fijo no solo esta, GT también :yeah:
PD: He juntado todos los audios del dvd 4 y ya los estoy subiendo para tener todo junto ;-)

Edito: Aqui os dejo el dvd 4 con todo unido:

Saludos!! ;-)
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
axt3rix
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 119
Membre des de: ds. 05 nov. 2005, 22:23

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 13 maig 2013, 20:33

En cuanto a lo de los dientes de sierra, es ese el frame que digo y me refiero a la línea gruesa negra que perfila el borde derecho de su cara (en la captura sería a la izquierda) y que va desde el gorro hasta la mandíbula, no por la oreja sino por el borde de la cara. Es muy sutil, de hecho en la captura que has puesto, cuando la miro sin ampliar, lo noto ligeramente. Pero ya te digo que donde lo he podido ver es en la TV. En mi ordenador, con la muestra que subiste no lo noto, será cosa de algún suavizado que haga el klite codec que uso y que la TV no hace. No obstante, es muy sutil, ya que estos de nezumi han hecho una buena release. ¡Es que hasta se ve como si la imagen estuviera mejor enfocada :o!

Y lo del audio es precisamente lo que dices. No es un 5.1, pero el ampli discrimina lo que es la frecuencia de la voz del resto de sonidos y éstos te los replica haciéndo una especie de 4.1. Vamos otra pijadita más :D, pero ahí está para quien lo quiera y le guste. Creo que técnicamente lo llaman Dolby ProLogic o algo así. Una especie de (falso) sonido envolvente a partir de un AC3 2.0.

Y menudo ritmo llevais, que este post se abrió hace una semana y vais ya por el DVD 7. La vírgen!!!
  • 1
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 16

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 45 visitants