Anime i manga en català

Moderadors: Kero, Bilkoff

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 16
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 14:11

Si tienes el dvd no hace falta hacer la iso, DVD Decrypter extrae las pistas tambien desde el DVD.
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 14:26

tebas_king ha escrit:
Si tienes el dvd no hace falta hacer la iso, DVD Decrypter extrae las pistas tambien desde el DVD.

Pero el dvd lo tenemos en el disco duro, no grabado.

Edito: he encontrado un truquillo para averiguar que "title" corresponde a cada capítulo. Según estamos en la pantalla de seleccionar los titles del DVD Audio Extractor vamos pasando de un title a otro y por ejemplo nos fijamos en el "chapter 2" de cada "title" y si vamos cambiando de "title" y la duración del "chapter 2" no cambia es que es el mismo capítulo, y cuando la duración del "chapter 2" cambie es que es otro capítulo, y como cada capítulo está 3 veces repetido por ejemplo en el DVD 6 quedaría asi:
Title 8 capítulo 1
Title 9 capítulo 1
Title 10 capítulo 1
Title 11 capítulo 2
Title 12 capítulo 2
Title 13 capítulo 2
Title 14 capitulo 3
Title 15 capitulo 3
Title 16 capitulo 3
Title 17 capítulo 4
Title 18 capítulo 4
Title 19 capítulo 4
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 14:31

¿Entonces que dices de volcar DVD? No es lo mismo volcar un DVD que emularlo :no:
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 14:39

tebas_king ha escrit:
¿Entonces que dices de volcar DVD? No es lo mismo volcar un DVD que emularlo :no:

Volcar!? Yo no he dicho nada de volcar.
Digo que para extraer audios con el DVD Decrypter lo que tendría que hacer sería:
-Crear la ISO(con el Nero por ejemplo) a partir del video_ts que tengo en el disco duro.
-Montar virtualmente dicha ISO con el Daemon Tools por ejemplo, o en mi caso se puede montar sin necesidad de programas adicionales en Windows 8.

En total tardaría más en hacer todo eso que en extraer los audios con el DVD Audio Extractor.
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 14:40

gatos19 ha escrit:
Tal vez en montar el DVD se tarde poco pero mi pc tiene 8gb de RAM y 4 procesadores y tarda minimo 10 minutos en crear una iso de un DVD9 que está en video_ts...



:xiulant:
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 14:46

tebas_king ha escrit:
gatos19 ha escrit:
Tal vez en montar el DVD se tarde poco pero mi pc tiene 8gb de RAM y 4 procesadores y tarda minimo 10 minutos en crear una iso de un DVD9 que está en video_ts...



:xiulant:

:pregunta: :pregunta: He dicho "montar" y "crear", nunca he dicho "volcar".
O sea lo que he dicho en esa cita es exactamente lo mismo que he dicho en el post anterior que acabo de poner.
Edito: cuando digo "montar" está claro que hablo de montar virtualmente el dvd, obviamente no hablo de hacer una autoría y hacer mi propio dvd.
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
axt3rix
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 119
Membre des de: ds. 05 nov. 2005, 22:23

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 15:13

A ver, he hecho una pequeña prueba con el DVD Decrypter, con una imagen que tengo de un DVD en fomato m2s:
-Montar la imagen con Daemon Tools, se tarda cero coma segundos...
-En el DVD Decrypter se selecciona la unidad virtual y se selecciona modo IFO, y a la derecha aparece una ventana que pone Input, se selecciona el archivo PGC correspondiente a cada VTS y en la pestaña Stream Processing, se activa la casilla que pone "Enable Stream Procesing" y se seleccionan las pistas a extraer y justo abajo se selecciona "Demux".
Creo que también deja extaer subtítulos e incluso los capítulos. No lo he podido probar porque este DVD no tenía.

El tema está en probar si el Daemon Tools "emula" DVDs cuando se selecciona una carpeta con archivos Video_TS, que es el formato que dices que tienes los DVDs. Si hay que pasar el formato a iso probablemente no merezca la pena. Igual solo emula a partir de imágenes, no lo se.

Pero yo al menos lo probaría de hacer con el DVD Decrypter, al menos para quitaros de encima los lios que comentais para identificar qué título corresponde a qué idioma y a qué capítulo, que si sumo 3+1 o le resto 2 para pasar al siguiente capítulo :ein: . Lo digo a modo de consejo. Ya es cosa de cada uno identificar con qué programa se siente uno más ágil.

Si como decis, gatos19, finestre y ova os dedicais a DBZ y tebas y terminator a DB, la cosa se aceleraría bastante, no?
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 15:18

Si, tambien puedes seleccionar carpeta VIDEO_TS


Le das a File -> Browse y buscas la carpeta VIDEO_TS
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 16:02

@tebas_king:Yo crei que el Daemon Tools solo emulaba imágenes, o sea ISO, pero bueno aunque el proceso sea igual de rápido luego en la práctica tienes que estar haciendo más pasos que con el DVD Audio Extractor. En primer lugar hay que montar virtualmente el dvd, cosa que no hace falta con el DVD Audio Extractor, luego tienes que cambiar de programa y usar el DVD Decrypter, y para terminar hay que desmontar el dvd porque no vas a dejar infinitos dvds montados...

@axt3rix: al extraer los audios con el DVD Decrypter es exactamente igual que con el DVD Audio extractor, o sea eso de title 1, chapter 2,etc no se lo inventa el DVD Audio extractor, eso es cómo está organizado el dvd original. Asi que si que habría que seguir haciendo el truquillo ese que he puesto antes para reconocer que title corresponde a cada capítulo. El DVD Decrypter no reconoce automáticamente que el title 10 es el capítulo 21 xD Eso no lo hace ningún software.

Asi que aun suponiendo que no hiciese falta montar la unidad virtualmente ni nada, ya que los 2 programas tardan exactamente lo mismo, que necesidad hay de cambiarnos de programa? Los 3 ya tenemos el DVD Audio Extractor y sabemos utilizarlo perfectamente.

Por cierto sacar los subs con el DVD Decrypter si que es claramente más lento porque directamente con el subtitle edit coges el .ifo del capítulo y se pasan a .srt directamente si necesidad de extraerlos previamente en otro formato.

Edito: mi Daemon Tools licencia gratuita no me permite montar directamente la carpeta video_ts
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 16:22

Abres la carpeta con DVD Decrypter, no con Daemon.
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 17:09

tebas_king ha escrit:
Abres la carpeta con DVD Decrypter, no con Daemon.

Yo le doy a File-> Browse y lo único que me deja elegir es la carpeta de destino donde quiero que me extraiga las cosas, no me deja abrir el video_ts

PD: Compañeros tengo un problemón con el ripeo de subtítulos del DVD 6, el subtitle edit al hacer el reconocimiento cuando hay una frase debajo de otra y están muy juntas se hace un lio y me lo pide todo junto... :ein: Mirad:
Spoiler: mostra
Imatge

La verdad...no se qué hacer porque lo de "ninguno de los píxeles es espacio" sólo es en horizontal :(
¿Se os ocurre algo?
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
Avatar de l’usuari
Finestres
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 96
Membre des de: dt. 07 feb. 2012, 16:25

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 17:43

Yo los DVDs 3 y 4 ya no los tengo, los tuve que borrar por problemas de espacio, no voy a poder resubir los audios unidos de esos DVDs :no:
Pero para los siguientes si os va mejor unidos los dejaré así.

Eso que te pasa con el subtittle edit gatos19 también me pasa a mí y como no sé como solucionarlo. Probaré con el subrip que es otro programa a ver si puedo.
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 21:28

Bueno, despues de 1 hora y media ya he logrado solucionar lo de los subtítulos, ahora el método para hacerlo es automático, lo único malo es que de 160 líneas hay unos 2 errores en total...Por ejemplo en vez de "Saiyans" pone"SaIyans" pero solo pasa una vez, las demás veces que sale "Saiyans" lo pone correctamente. El otro error que me ha salido a mi en la prueba que he hecho es que en vez de "Ten..." pone "Ten__".
Yo personalmente creo que es la mejor solución, además como digo es totalmente automático, no pide introducer un caracter manualmente ni una sola vez, es muchiiisimo más rapido.
Me ha costado un huevo encontrar los diccionarios para el reconocimiento automático de caracteres en español porque el programa solo trae el diccionario en inglés.

Asi que he subido a Mega mi subtitle edit(es la versión más nueva) al cual le he incorporado el diccionario para el reconocimiento automático de caracteres en español, y el diccionario para corregir fallos de ortografía en español: https://mega.co.nz/#!vdNwHaSQ!eEECmDcH2LOkcKmNC5DX3FMQ4Lso5M2DpZCcXmtbUwM

Ahora en vez de seleccionar "reconocimiento por comparación de imágenes" teneis que seleccionar "reconocimiento por Tesseract", y en la pestañita seleccionais el español, y a la derecha si no está seleccionado en la pestañita escogeis el diccionario español y tildais la opción que pone "Fix common OCR errors".
Una vez termine todo el proceso para corregir algunos errores le teneis que dar arriba donde pone "tools" y luego a "Fix common errors", y solo tildais estas 2 opciones:
-"Fix missing spaces"
-"Fix upercase "i" inside lowercase words (ocr error)

Espero que os sirva porque ha sido todo un dilema encontrar los diccionarios en español :ein:

Edito: Ya he ripeado todo el DVD 06, aqui lo teneis listo para añadir al primer post:
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
 
Avatar de l’usuari
Finestres
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 96
Membre des de: dt. 07 feb. 2012, 16:25

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dl. 06 maig 2013, 21:37

Yo los he podido ripear con el subrip al final. Como errores solo me deja un espacio tras el primer signo de interrogación (No siempre pero sale bastante) y los puntos suspensivos separados por espacios (. . .) Tampoco siempre, solo a veces según como le da. Por lo demás todo bien.

Muchas gracias por el DVD6 gatos19 :yeah:
 
Avatar de l’usuari
gatos19
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dg. 14 abr. 2013, 18:01

Re: [RECOPILATORI] Audios i Subtitols Dragon Ball Selecta Vi

dt. 07 maig 2013, 11:20

Finestres ha escrit:
Yo los he podido ripear con el subrip al final. Como errores solo me deja un espacio tras el primer signo de interrogación (No siempre pero sale bastante) y los puntos suspensivos separados por espacios (. . .) Tampoco siempre, solo a veces según como le da. Por lo demás todo bien.

Muchas gracias por el DVD6 gatos19 :yeah:

Otro día probaré con el subrip ;-)

Edito: Finestres he probado el subrip y los tiempos se me desincronizan, la primera línea tendría que empezar a los 2 minutos más o menos y al ripearlo con el subrip empieza a los 4 minutos, asi que yo por ahora seguiré con el Subtitle Edit :yeah:
No se catalán. Si quereis mandarme algún mensaje en castellano por favor.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 16

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 16 visitants