Anime i manga en català

Moderadors: Kero, Bilkoff

 
Avatar de l’usuari
Lluis_Cat
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 48
Membre des de: ds. 05 ago. 2017, 12:48
Ubicació: Badalona
Contacta:

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dl. 21 maig 2018, 21:01

He penjat l'episodi 38 i d'aquí una estona el 40. Aquests tenen més qualitat però són agafats del Canal Disney Channel o sigui que tenen diferències en edició perquè la versió catalana és agafada de la francesa (i s'edita el títol) i la castellana de l'anglesa.
 
Avatar de l’usuari
raulgm
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 150
Membre des de: ds. 18 maig 2013, 09:00

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dl. 21 maig 2018, 21:21

Lluis_Cat ha escrit:
He penjat l'episodi 38 i d'aquí una estona el 40. Aquests tenen més qualitat però són agafats del Canal Disney Channel o sigui que tenen diferències en edició perquè la versió catalana és agafada de la francesa (i s'edita el títol) i la castellana de l'anglesa.


Si, això si que es cert... Lluís ho deixo a les teves mans, no et vegis amb l'obligació de fer servir aquests muntatges si no es el que volies.

Pd: Us he fet la sincro del audio del primer capítol de la segona, per si el vols, es poquet el que s'ha d'ajustar i estava avorrit... xD

https://www17.zippyshare.com/v/VoWDTQcp/file.html


Salutacions
 
Avatar de l’usuari
Lluis_Cat
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 48
Membre des de: ds. 05 ago. 2017, 12:48
Ubicació: Badalona
Contacta:

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dl. 21 maig 2018, 21:24

Aquest és dels 5 que vaig poder descarregar del super3 o sigui que aquest no em cal. Ara estic tenint problemes amb el muntatge de capitana Hardrock perquè la meitat de l'episodi on surt la cortineta o com es digui, és més llarga en castellà o sigui que hauré de tallar àudio però em costa amb l'mkvtool
 
Avatar de l’usuari
raulgm
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 150
Membre des de: ds. 18 maig 2013, 09:00

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dl. 21 maig 2018, 21:28

Has de fer servir el sony vegas, amb aquest soft és molt senzill editar. Si ho has de sincronitzar amb mkvtoolnix tindràs problemes....

Salutacions
 
Avatar de l’usuari
Lluis_Cat
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 48
Membre des de: ds. 05 ago. 2017, 12:48
Ubicació: Badalona
Contacta:

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dl. 21 maig 2018, 21:34

raulgm ha escrit:
Has de fer servir el sony vegas, amb aquest soft és molt senzill editar. Si ho has de sincronitzar amb mkvtoolnix tindràs problemes....

Salutacions

És que tinc l'adobe premiere però no m'admet el format mkv, és l'única pega que té... Trigaré més temps però suposo que convertiré el vídeo abans a mp4
 
Avatar de l’usuari
raulgm
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 150
Membre des de: ds. 18 maig 2013, 09:00

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dl. 21 maig 2018, 21:35

amb el freemake video converter el passes a mp4 o mpeg i el vegas o el premiere ja els agafen.

Salutacions
 
Avatar de l’usuari
Lluis_Cat
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 48
Membre des de: ds. 05 ago. 2017, 12:48
Ubicació: Badalona
Contacta:

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dl. 21 maig 2018, 22:17

2 hores bones per la renderització :blau: ¬¬
 
Avatar de l’usuari
raulgm
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 150
Membre des de: ds. 18 maig 2013, 09:00

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dl. 21 maig 2018, 23:33

Lluis_Cat ha escrit:
2 hores bones per la renderització :blau: ¬¬


Yo el que faig es amb el freemake video converter ho paso a la minima qualitat (mpeg 8 minuts aprox.) després ho carrego al sony vegas i amb l'audio que he de sincronitzat passat a wav vaig sincronitzant per després per renderitzar-ho a ac3.

En cosa de 15 o 20 minuts per capítol ho tinc llest...

Salutacions
 
Avatar de l’usuari
david80scat
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 345
Membre des de: dv. 05 abr. 2013, 15:14

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dc. 23 maig 2018, 07:07

Jo us aconselleria usar l'mkvmerge per extreure i desmontar el vídeo i l'audio del mkv. No sóc partidari de fer conversions, ja que es podria perdre informació i la qualitat no seria la mateixa. Jo el que normalment faig és, extrec l'àudio amb l'mkvmerge del vídeo al qual hi vull montar l'àudio en català o castellà. Carrego l'àudio V.O. i el català a l'adobe. Sempre tallo opening, capítol i ending, els sincronitzo. Tallo més si fa falta ajustar. Llavors a l'hora d'exportar sempre exporto amb el mateix format de l'origen, és a dir, sé que els àudios de super3, emet un mpeg versió 2, 48z, 160 kbps i estéreo, per tant en la configuració del códec en el moment d'exportar l'àudio poso les mateixes dades per asegurar que no es perdi informació i mantinc la qualitat.

Salut!
Creu amb les senyals!
 
Avatar de l’usuari
Lluis_Cat
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 48
Membre des de: ds. 05 ago. 2017, 12:48
Ubicació: Badalona
Contacta:

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dc. 23 maig 2018, 13:27

david80scat ha escrit:
Jo us aconselleria usar l'mkvmerge per extreure i desmontar el vídeo i l'audio del mkv. No sóc partidari de fer conversions, ja que es podria perdre informació i la qualitat no seria la mateixa. Jo el que normalment faig és, extrec l'àudio amb l'mkvmerge del vídeo al qual hi vull montar l'àudio en català o castellà. Carrego l'àudio V.O. i el català a l'adobe. Sempre tallo opening, capítol i ending, els sincronitzo. Tallo més si fa falta ajustar. Llavors a l'hora d'exportar sempre exporto amb el mateix format de l'origen, és a dir, sé que els àudios de super3, emet un mpeg versió 2, 48z, 160 kbps i estéreo, per tant en la configuració del códec en el moment d'exportar l'àudio poso les mateixes dades per asegurar que no es perdi informació i mantinc la qualitat.

Salut!

Ho provaré però la imatge és el que ajuda per sincronitzar l'àudio amb el tema de les boques etc. perquè encara que tinguis l'àudio original si pel mig és on has de tallar és difícil fer-ho bé del tot.
 
Avatar de l’usuari
Lluis_Cat
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 48
Membre des de: ds. 05 ago. 2017, 12:48
Ubicació: Badalona
Contacta:

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dc. 23 maig 2018, 13:30

Oh!!! Han penjat més episodis de la 2a temporada! Sembla que no caldran les parafernàlies haha. Ja me'ls estic descarregant (de moment han penjat Robostus i La resposta) A veure aquests dies què fan si els pengen o s'esperen més temps.
 
lizgon
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 231
Membre des de: ds. 19 maig 2012, 18:33

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dc. 23 maig 2018, 19:55

Lluis_Cat ha escrit:
david80scat ha escrit:
Jo us aconselleria usar l'mkvmerge per extreure i desmontar el vídeo i l'audio del mkv. No sóc partidari de fer conversions, ja que es podria perdre informació i la qualitat no seria la mateixa. Jo el que normalment faig és, extrec l'àudio amb l'mkvmerge del vídeo al qual hi vull montar l'àudio en català o castellà. Carrego l'àudio V.O. i el català a l'adobe. Sempre tallo opening, capítol i ending, els sincronitzo. Tallo més si fa falta ajustar. Llavors a l'hora d'exportar sempre exporto amb el mateix format de l'origen, és a dir, sé que els àudios de super3, emet un mpeg versió 2, 48z, 160 kbps i estéreo, per tant en la configuració del códec en el moment d'exportar l'àudio poso les mateixes dades per asegurar que no es perdi informació i mantinc la qualitat.

Salut!

Ho provaré però la imatge és el que ajuda per sincronitzar l'àudio amb el tema de les boques etc. perquè encara que tinguis l'àudio original si pel mig és on has de tallar és difícil fer-ho bé del tot.


El que diu en David80scat no és incompatible amb l'ús de la imatge per a sincronitzar l'àudio, només has de fer una conversió gran del vídeo a mp4 (per a que no tinguis problemes si té molt de pes el vídeo) o un format que puguis obrir amb el premiere (tot i que la última versió pel que tinc entes ja accepta mkv) i carregar l'àudio intacte que s'extreu del mkvmerge (encara que jo li dic toolnix gui perquè és amb el que ho faig XD, el mkvmerge.exe de per si no m'obre res, deu treballar en conjunt amb el toolnix gui ^^u :lol: ), sincronitzes l'àudio amb el vídeo de referència en "baixa qualitat" i com diu en David exportes només l'àudio, després ho ajuntes al vídeo original i llestos. No és que ho hagi fet ni tingui experiència encara ;) però a força de llegir missatges del fòrum i estar atent he "après" una mica :xiulant: (a veure si ho puc posar en pràctica que ja en tinc ganes :plora: ). Espero haver aclarit l'explicació d'en David ^^u :bleh:
 
Avatar de l’usuari
david80scat
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 345
Membre des de: dv. 05 abr. 2013, 15:14

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dc. 23 maig 2018, 21:20

Certament lizgon jeje. M'ha faltat dir que seria més aconsellable treballar sempre el vídeo i l'àudio per separat, ja que finalment s'acabaran unint amb l'mkvtoolnix. I sí, és veritat, l'mkvmergegui treballa juntament amb l'mkvtoolnix, però m'he equivocat amb el nom, el que faig servir és l'mkvextractgui, però bé, són el mateix.

En la meva opinió, però no en sóc un expert en el tema, seria millor sincronitzar els efectes de so i la música, ja que sincronitzar els llavis és més difícil, i els efectes de so i la música són els que están més lligats a l'àudio original. Posem per exemple; imaginem que la veu original dura 1,30 segons però el doblat dura 1,19 segons, dura menys per temes de traducció i en l'ús segons quines paraules han fet servir per traduir. Es podria produir un buit breu en què estaran movent els llavis però no diuen res. Porto un temps sincronitzant àudios amb l'adobe, i m'adono que sincronitzant els pics d'àudio que solen ser els efectes de so i la música, les veus ja queden "bé". Considero que el vídeo és opcional, sí una ajuda, però m'adono que no cal. Normalment quan sincronitzo faig zoom al màxim de l'espectre de l'àudio i miro que on hi hagi pics que resaltin més que els altres quedin al mateix temps que l'àudio original. Comprobo que realment quan els reprodueixo al mateix temps sonen igual, faig 5 o 6 més comprovacions i pràcticament ja queda sincronitzat. L'exporto amb el mateix format i llest.

Si algú no ho veu així corregiu-me. Jo també estic practicant i per parendre més :) jejeje.
Creu amb les senyals!
 
barrufet
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 32
Membre des de: dg. 20 nov. 2011, 10:17

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dg. 27 maig 2018, 04:15

Gràcies per la feinada, Lluis_Cat !
Referent a la 2a temporada, tens els episodis desordenats. Crec que els tens ordenats tal i com els emeten per TVCat i tal i com apareixen a la viquipèdia https://ca.wikipedia.org/wiki/Prodigios ... emporada_2
però l'ordre real dels episodis és aquest si tenim en compte "la bíblia" del imdb https://www.imdb.com/title/tt2580046/episodes?season=2
L'ordre correcte seria aquest:

1 El col·leccionista
2 L'osset de peluix malvat
3 Audimatrix
4 La Befana
5 La resposta
6 Robostus
7 El Gegantitan
8 El mussol negre
9 Glaciator
10 Els Sapotis
11 Gorizilla
12 Capitana Hardrock
13 La petonejadora
14 Sirena
15 Frightningale (no emès en català)
 
barrufet
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 32
Membre des de: dg. 20 nov. 2011, 10:17

Re: [PROJECTE] Prodigiosa/Miraculous Ladybug

dg. 27 maig 2018, 04:17

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 3 visitants