Anime i manga en català

Moderadors: Maki, Steve Maister

  • 1
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
 
Avatar de l’usuari
jordi.sansa
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 349
Membre des de: dv. 19 ago. 2011, 17:35

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dg. 14 des. 2014, 11:28

Laputa és sens dubte una peliculassa!
 
Avatar de l’usuari
Miles_prower
Ushinchu
Ushinchu
Entrades: 989
Membre des de: dg. 14 gen. 2007, 15:08

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dg. 14 des. 2014, 16:14

Me la estic veient ara. El doblatge podria ser millor... Els actors escollits per als protagonistes i per a la "Mama" són força dolents. I la actuació en general és molt fluixa.
Imatge
 
Avatar de l’usuari
jordi.sansa
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 349
Membre des de: dv. 19 ago. 2011, 17:35

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dg. 14 des. 2014, 20:04

Cert.. recordo que en castellà estava millor.
 
Avatar de l’usuari
tarosoamame
Usuari
Usuari
Entrades: 1
Membre des de: dg. 13 març 2016, 22:40
Ubicació: Vila del Pingüí

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dg. 27 març 2016, 01:01

Miles_prower ha escrit:
Ni idea de a quin fil va ser, però busca a aquest subfòrum el post d'un usuario que va posar on TVC li va explicar que tenen una normativa que mana sobre la graella del canal, i que ordena que ha d'haver un cert percentatge de produccions europees i un altre percentatge d'altres països (no recordo com s'organitzava). Per no dir que Tom i Jerry de segur és molt més barata que inclós el Dr. Slump.

No és creure el què diuen, és raonar-ho una mica.


Es tracta de l'article 87 de la llei 22/2005 de la comunicació audiovisual de Catalunya. Ve a dir que el 51% de les produccions audiovisuals emeses, com a mínim, han de ser europees. He de dir que estic fent un estudi de la stituació de l'anime a Catalunya, i des que es va aprovar aquesta llei l'any 2005, el canal K3/33 (aleshores) va anar perdent un 1% d'audiència anual fins arribar a l'1,5% d'audiència del 2015. L'any 2004, la quota de pantalla del canal era del 6,2%.
 
lizgon
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 179
Membre des de: ds. 19 maig 2012, 18:33

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 15:44

jordi.sansa ha escrit:
Laputa és sens dubte una peliculassa!


A mi em va agradar molt quan la vaig veure (no fa massa), el que no entenc és que no s'adaptés el nom ni en català ni en castellà, bé que es va fer amb "La petita Polon"/"La pequeña Polon"
 
Avatar de l’usuari
Lupus Sigarrensis
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 556
Membre des de: dt. 14 abr. 2009, 17:18
Ubicació: Catalunya

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 20:02

La pròpia paraula "Laputa" té connotacions diguem-ne negatives, sent malpensat, que no ens costa gens. Tot i així a la versió catalana a llarg de la pel·lícula diuen "Làputa" (esdruixola), mentre en la versió castellana diuen "Lapuntu".

Sobre "La petita Polon" que no entenc la comparació amb "Laputa, el castell al cel", el seu nom original era "Ollympus no Polon", o sigui, La Polon de l'Olimp (nom del manga), el de l'anime es més llarg i diferent: Ochamegami Monogatari Korokoro Polon, La història de la petita deesa ¿"korokoro"? Polon
 
Avatar de l’usuari
Steve Maister
Moderadors
Moderadors
Entrades: 1849
Membre des de: dc. 05 març 2008, 18:16

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 21:09

Realment seria "Olympus no Pollon", per això ho diu :lol: (mateix cas que Sakamichi no Apollon, per exemple).

I a la coneguda per aquí com "Nicky, la aprendiz de bruja", en veritat la noia es diu Kiki, el que ja no sé si li canviarien el nom per la connotació :vaca:
 
Avatar de l’usuari
Lupus Sigarrensis
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 556
Membre des de: dt. 14 abr. 2009, 17:18
Ubicació: Catalunya

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 21:56

Bé a l'opening de l'anime hi posen "Polon", però sí ara he mirat el fil d'en Marc Bernabé sobre mangues no publicats hi escriu "Pollon" https://twitter.com/marcbernabe/status/ ... 9865728000. Sempre es podria escriure en català com a Pol·lon, al cap i a al fi no és la filla d'Apol·lo? XD

El cas de l'altre pel·lícula, la de d'animació en català és "Kiki" però la que hi ha d'acció real, és Nicky... Crec que també és un cas de canvi per connotació.
 
Avatar de l’usuari
fabrebatalla18
Ryushinchu
Ryushinchu
Entrades: 2898
Membre des de: ds. 11 juny 2011, 17:30

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 23:24

lizgon ha escrit:
jordi.sansa ha escrit:
Laputa és sens dubte una peliculassa!


A mi em va agradar molt quan la vaig veure (no fa massa), el que no entenc és que no s'adaptés el nom ni en català ni en castellà, bé que es va fer amb "La petita Polon"/"La pequeña Polon"

En castella te 2 doblatges.
  • 1
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 3 visitants