Anime i manga en català

Moderadors: Maki, Steve Maister

  • 1
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
 
Avatar de l’usuari
jordi.sansa
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 394
Membre des de: dv. 19 ago. 2011, 17:35

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dg. 14 des. 2014, 11:28

Laputa és sens dubte una peliculassa!
 
Avatar de l’usuari
Miles_prower
Ushinchu
Ushinchu
Entrades: 995
Membre des de: dg. 14 gen. 2007, 15:08

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dg. 14 des. 2014, 16:14

Me la estic veient ara. El doblatge podria ser millor... Els actors escollits per als protagonistes i per a la "Mama" són força dolents. I la actuació en general és molt fluixa.
Imatge
 
Avatar de l’usuari
jordi.sansa
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 394
Membre des de: dv. 19 ago. 2011, 17:35

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dg. 14 des. 2014, 20:04

Cert.. recordo que en castellà estava millor.
 
Avatar de l’usuari
tarosoamame
Usuari
Usuari
Entrades: 1
Membre des de: dg. 13 març 2016, 22:40
Ubicació: Vila del Pingüí

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dg. 27 març 2016, 01:01

Miles_prower ha escrit:
Ni idea de a quin fil va ser, però busca a aquest subfòrum el post d'un usuario que va posar on TVC li va explicar que tenen una normativa que mana sobre la graella del canal, i que ordena que ha d'haver un cert percentatge de produccions europees i un altre percentatge d'altres països (no recordo com s'organitzava). Per no dir que Tom i Jerry de segur és molt més barata que inclós el Dr. Slump.

No és creure el què diuen, és raonar-ho una mica.


Es tracta de l'article 87 de la llei 22/2005 de la comunicació audiovisual de Catalunya. Ve a dir que el 51% de les produccions audiovisuals emeses, com a mínim, han de ser europees. He de dir que estic fent un estudi de la stituació de l'anime a Catalunya, i des que es va aprovar aquesta llei l'any 2005, el canal K3/33 (aleshores) va anar perdent un 1% d'audiència anual fins arribar a l'1,5% d'audiència del 2015. L'any 2004, la quota de pantalla del canal era del 6,2%.
 
lizgon
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 317
Membre des de: ds. 19 maig 2012, 18:33

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 15:44

jordi.sansa ha escrit:
Laputa és sens dubte una peliculassa!


A mi em va agradar molt quan la vaig veure (no fa massa), el que no entenc és que no s'adaptés el nom ni en català ni en castellà, bé que es va fer amb "La petita Polon"/"La pequeña Polon"
 
Avatar de l’usuari
Lupus Sigarrensis
Ushinchu
Ushinchu
Entrades: 812
Membre des de: dt. 14 abr. 2009, 17:18
Ubicació: Catalunya

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 20:02

La pròpia paraula "Laputa" té connotacions diguem-ne negatives, sent malpensat, que no ens costa gens. Tot i així a la versió catalana a llarg de la pel·lícula diuen "Làputa" (esdruixola), mentre en la versió castellana diuen "Lapuntu".

Sobre "La petita Polon" que no entenc la comparació amb "Laputa, el castell al cel", el seu nom original era "Ollympus no Polon", o sigui, La Polon de l'Olimp (nom del manga), el de l'anime es més llarg i diferent: Ochamegami Monogatari Korokoro Polon, La història de la petita deesa ¿"korokoro"? Polon
 
Avatar de l’usuari
Steve Maister
Moderadors
Moderadors
Entrades: 2285
Membre des de: dc. 05 març 2008, 18:16
Contacta:

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 21:09

Realment seria "Olympus no Pollon", per això ho diu :lol: (mateix cas que Sakamichi no Apollon, per exemple).

I a la coneguda per aquí com "Nicky, la aprendiz de bruja", en veritat la noia es diu Kiki, el que ja no sé si li canviarien el nom per la connotació :vaca:
Imatge
Anime-Planet.com - anime | watch anime online | Anime-Planet | Twitter |
 
Avatar de l’usuari
Lupus Sigarrensis
Ushinchu
Ushinchu
Entrades: 812
Membre des de: dt. 14 abr. 2009, 17:18
Ubicació: Catalunya

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 21:56

Bé a l'opening de l'anime hi posen "Polon", però sí ara he mirat el fil d'en Marc Bernabé sobre mangues no publicats hi escriu "Pollon" https://twitter.com/marcbernabe/status/ ... 9865728000. Sempre es podria escriure en català com a Pol·lon, al cap i a al fi no és la filla d'Apol·lo? XD

El cas de l'altre pel·lícula, la de d'animació en català és "Kiki" però la que hi ha d'acció real, és Nicky... Crec que també és un cas de canvi per connotació.
 
Avatar de l’usuari
fabrebatalla18
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3515
Membre des de: ds. 11 juny 2011, 17:30

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dv. 19 gen. 2018, 23:24

lizgon ha escrit:
jordi.sansa ha escrit:
Laputa és sens dubte una peliculassa!


A mi em va agradar molt quan la vaig veure (no fa massa), el que no entenc és que no s'adaptés el nom ni en català ni en castellà, bé que es va fer amb "La petita Polon"/"La pequeña Polon"

En castella te 2 doblatges.
 
Avatar de l’usuari
danielpc2013
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 47
Membre des de: dt. 03 gen. 2017, 02:04
Ubicació: Galiza

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dc. 02 oct. 2019, 14:50

Algú que els tinga sense talls em pot passar els àudios?
 
albertcarde
Usuari
Usuari
Entrades: 12
Membre des de: dt. 26 gen. 2021, 20:23

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dt. 26 gen. 2021, 21:30

Tinc un record molt vago de veure varies películes del Studio Ghibli en castellà però gairebé tot l'anime l'he escoltat en català o en VO. Ara vull tornarme-les a veure amb la meva neboda i vull saber si em recomaneu algun doblatge en concret o és indiferent?
 
Avatar de l’usuari
Bluepheasant
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 657
Membre des de: dj. 14 març 2019, 00:37

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dc. 27 gen. 2021, 22:31

jordi.sansa ha escrit:
Laputa és sens dubte una peliculassa!

És la millor de tot l'estudi Ghibli una de les pel·lis més infravalorades de la historia ja pot tenir tant Oscar que vulgui el Viatge de Chihiro que hi ha molt postureig amb aquesta pel·lícula, Laputa li dona 1.000 patades.

albertcarde ha escrit:
Tinc un record molt vago de veure varies películes del Studio Ghibli en castellà però gairebé tot l'anime l'he escoltat en català o en VO. Ara vull tornarme-les a veure amb la meva neboda i vull saber si em recomaneu algun doblatge en concret o és indiferent?

Et recomano la de El Castell al Cel i Murmuris del cor.
Ja que fas menció al doblatge... A Murmuris del Cor el personatge Shiro Nishi el dobla en Josep María Ullod (Genma Saotome, Capità Haddock,etc) va ser el seu últim treball en un doblatge d'anime.
Este es el camino
 
albertcarde
Usuari
Usuari
Entrades: 12
Membre des de: dt. 26 gen. 2021, 20:23

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dj. 28 gen. 2021, 19:23

Bluepheasant ha escrit:
jordi.sansa ha escrit:
Laputa és sens dubte una peliculassa!

És la millor de tot l'estudi Ghibli una de les pel·lis més infravalorades de la historia ja pot tenir tant Oscar que vulgui el Viatge de Chihiro que hi ha molt postureig amb aquesta pel·lícula, Laputa li dona 1.000 patades.

albertcarde ha escrit:
Tinc un record molt vago de veure varies películes del Studio Ghibli en castellà però gairebé tot l'anime l'he escoltat en català o en VO. Ara vull tornarme-les a veure amb la meva neboda i vull saber si em recomaneu algun doblatge en concret o és indiferent?

Et recomano la de El Castell al Cel i Murmuris del cor.
Ja que fas menció al doblatge... A Murmuris del Cor el personatge Shiro Nishi el dobla en Josep María Ullod (Genma Saotome, Capità Haddock,etc) va ser el seu últim treball en un doblatge d'anime.


Moltes gràcies! Doncs les busco i ja me les miraré en català fixantme bé en el doblatge que has nombrat. Amb ganes de veure-me-les :yeah:
 
Avatar de l’usuari
Nightsirk
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3806
Membre des de: dg. 18 nov. 2007, 00:30
Ubicació: Near the sky.

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dt. 02 feb. 2021, 23:25

Bluepheasant ha escrit:
jordi.sansa ha escrit:
Laputa és sens dubte una peliculassa!

És la millor de tot l'estudi Ghibli una de les pel·lis més infravalorades de la historia ja pot tenir tant Oscar que vulgui el Viatge de Chihiro que hi ha molt postureig amb aquesta pel·lícula, Laputa li dona 1.000 patades.

albertcarde ha escrit:
Tinc un record molt vago de veure varies películes del Studio Ghibli en castellà però gairebé tot l'anime l'he escoltat en català o en VO. Ara vull tornarme-les a veure amb la meva neboda i vull saber si em recomaneu algun doblatge en concret o és indiferent?

Et recomano la de El Castell al Cel i Murmuris del cor.
Ja que fas menció al doblatge... A Murmuris del Cor el personatge Shiro Nishi el dobla en Josep María Ullod (Genma Saotome, Capità Haddock,etc) va ser el seu últim treball en un doblatge d'anime.


Laputa i el castell del cel no són les mateixes? Jo he vist la que hi ha un castell als núvols però ja no sé si ambdues pel.licules són les mateixes o són diferents. La del castell al cel em va semblar correcte però no tenia el nivell de les següents:

- Your name
- A silence voice
- Princesa Mononoke
- Viatge de Chichiro

Per mi aquestes són les millors tot i que alguna no és del estudi en qüestió.

PS: M'han recomenat molt la de la tomba de les cuques de llum, aviam si m'animo.
Imatge
 
Avatar de l’usuari
Bluepheasant
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 657
Membre des de: dj. 14 març 2019, 00:37

Re: Super3: Cicle de pel·lícules del Studio Ghibli

dj. 11 feb. 2021, 18:31

Laputa i "El castell al cel es el mateix.
Este es el camino
  • 1
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 8 visitants