Anime i manga en català

Moderadors: Maki, Steve Maister

 
Avatar de l’usuari
xagasa
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3871
Membre des de: dl. 26 maig 2014, 10:16
Ubicació: Planeta M2

Re: Bola de Drac Z Kai Saga Buu: Primicia d'anime en català!

dv. 17 març 2017, 09:58

Si no estan per gastos inecesaris però es lo que te si volen audiencia. La serie que em refereixo es ''The walking dead'' aquesta s'emet un dia desprès de la seva versió original.
Osigui el dilluns VO I Dimarts castella. Ara que el doblatge a de ser algu a la desesperada. (24 hores de diferencia) El doblatge es bo això si.
Realment les primeres temporades sortien com cada serie d'abans però per lo que vaig lleguir a una revista els fansubs els fan perdre audiencia. Ja que aquest capitolel 24 hores esta subtitulat i es veien obligats a fer un doblatge rapid per no perdre audiencia. (Segur que algu dira. ''Si la serie es bona ho tornaran a mirar'' Doncs si i no. Hi ha gent que quan han vist una serie no la tornen a mirar) I el tema gastos per par de tv3. Su gasten en series com tipo el (Faro) que deu tenir 1000 capitols perqué fa milenis que l'emeten i no la veu ni deu. En fi ells sabran lo que fan o lo que els i surt mes a conte comprar.
 
Avatar de l’usuari
fabrebatalla18
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3515
Membre des de: ds. 11 juny 2011, 17:30

Re: Bola de Drac Z Kai Saga Buu: Primicia d'anime en català!

ds. 18 març 2017, 05:23

TWD no es dobla en un dia, a l'estudi de doblatge els hi arriba el material dies abans de l'emisio als EUA, al igual que fan amb Juegos de Tronos y demes series que s'estrenen el mateix dia o el dia despres que al pais d'origen, el mateix passa amb els animes a webs com Crunchyroll, segurament.

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 13 visitants