jesus87714 ha escrit:Gracias por tus ánimos. Hay unas cuantas palabras que en el catalán y el gallego son iguales. Me parece muy buena opción ver dragon ball en catalán, ya que me lo sé de sobra. Hoy en día no solamente en el resto de España, incluyendo al actual presidente de Galicia, hasta la propia gente de Galicia discriminan al gallego, les parece que la gente que lo habla sean paletos. Es increíble, no se si en Cataluña pasará igual, supongo que si, hay de todo en todo el mundo. Me parece lamentablemente insultar o discriminar a tu propio idioma.
Una de las cosas que más me gusta de Cataluña, es que hay muchísima gente que defiende y quiere su propio idioma que considera a su propia comunidad un país(independiente de que sea lo correcto o no). Lo que quiero decir que ese apoyo no lo hay en Galicia, apenas hay leyes para protegerlo. Aquí, tenemos suerte de tener una película en un cine decente doblada al gallego, no de los rurales.
Espero que la cosa mejore tanto para Galicia y para Cataluña, sin dejar de lado al País Vasco. Saludos y gracias!
Buenas compañero. Soy fan de Dragon Ball, como muchos de aquí, aunque soy de Mallorca hace año y medio que no vivo ahi, estoy en andalucía como bien pone. Tengo algo de tiempo libre si tienes alguna duda me envias un privado. Saludos.