Anime i manga en català

Moderadors: Maki, Steve Maister

  • 1
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
 
seiyuubcn
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dj. 27 gen. 2011, 22:42

Re: Inuyasha: Anime i Manga.

dc. 06 des. 2023, 12:24

Ara que ja han acabat Inuyasha, se sap si continuaran amb els capitols de Kanketsu-hen? Perquè crec recordar que també es van arribar a doblar en català, no?
 
Noín
Ryushinchu
Ryushinchu
Entrades: 2054
Membre des de: dg. 21 març 2004, 18:00
Contacta:

Re: Inuyasha: Anime i Manga.

dc. 06 des. 2023, 16:06

seiyuubcn ha escrit:
Ara que ja han acabat Inuyasha, se sap si continuaran amb els capitols de Kanketsu-hen? Perquè crec recordar que també es van arribar a doblar en català, no?

Ja estan emetent el Kanketsu-he, el que passa és que no tenen els capitols penjats a l'aplicació on apareixen la resta de temporades.De fet,si que apareixen els capitls dintre dels més visto pe`ro jo personalment no he trobat manra de trobar-los tots.Al migdia es continua emeten pel canal de TV
 
seiyuubcn
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 190
Membre des de: dj. 27 gen. 2011, 22:42

Re: Inuyasha: Anime i Manga.

dc. 06 des. 2023, 16:25

És ben curiós, perquè tot just he acabat de veure el 6x14 i en finalitzar, m'ha aparegut automàticament l'1 de kanketsuhen com a 7x1, però si mires a l'aplicació no hi ha creada cap secció per la "temporada 7" encara. Ho deuen estar fent.
 
Avatar de l’usuari
pinya
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 118
Membre des de: ds. 21 gen. 2012, 23:43

Re: Inuyasha: Anime i Manga.

dc. 06 des. 2023, 17:33

Jo els miro des del web i sí que està separada la "temporada 7". De fet vaig googlejar el capítol, perquè em vaig adonar que hi havia bastant canvi d'un capítol a l'altre, i és quan em vaig adonar que havíem passat a Kanketsu-hen. El canvi de veu que li posen al Hakudoshi canta molt i, a banda, al primer capítol de Kanketsu-Hen et trobes en una situació a la que no queda clar del tot com si ha arribat. Però bueno, així era en l'original.

Inuyasha ha tingut els seus altibaixos, però he de reconèixer que l'estic tornant a gaudir força :) Va ser un dels primeríssims mangues que vaig llegir, quan era adolescent, i moltes coses no les recordava.
 
Avatar de l’usuari
pinya
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 118
Membre des de: ds. 21 gen. 2012, 23:43

Re: Inuyasha: Anime i Manga.

dj. 07 des. 2023, 14:30

Al doblatge de Kanketsu-Hen l'han liat una mica, no? No paren de referir-se a la Tenseiga d'en Shessomaru com a "Tessaiga" que és l'espasa de l'Inuyasha i des dels primers capítols l'han anomenat "Ullal de Ferro" (durant els primers capítols del tot d'Inuyasha sí que van anomenar-la Tessaiga, abans de passar al nom "Ullal de ferro"). Em grinyola moltíssim la ficada de pota.

També hi ha altres traduccions, com algunes tècniques de l'Inuyasha, que les han canviat. Sense entrar en quina de les dues traduccions és més fidel a l'original, em sobta que de cop els hi canviïn el nom. Crec que haurien d'haver revisat els termes que van fer servir al doblar Inuyasha al realitzar la traducció de Kanketsu-Hen, per assegurar-se de seguir amb els mateixos noms.
 
Noín
Ryushinchu
Ryushinchu
Entrades: 2054
Membre des de: dg. 21 març 2004, 18:00
Contacta:

Re: Inuyasha: Anime i Manga.

dj. 07 des. 2023, 17:04

Inuyasha en català ha tingut alts i baixos com bé dius

Tenim els 26 primers episodis de la serie, amb una traducció força fidel a l'original fns que es produeix el canvi,on deixen de fer servir els noms originals i es tradueixen, i passen a sentir noms força ridiculs com Aranya diabòlica o El deu del dimoni combatent(és el nom de l'espassa Tokijin d'en sesshomaru).Ja no menciono el de Tessaiga. També es canvia la veu d'en Naraku. A mi aquests episodis sempre em recoden als també famosos primer sepisodis de Bola de drac, on hi ha un canvi bèstia de trducció.

Després es va mantenir bona part de la serie amb aquest terminologia però cap a la saga del Mont Hakurei torna a canviar, es recupera el nom d'Onigumo(Aranya diabòlica) i el mateix Mont Hakurei hi ha episodis que li diuen, perque si, Muntanya sagrada.La mateixa Tenseiga va tenir dos noms diferents , o la segona tècnica de l'Inyhasha, que a vegades li deien Tornada destructor per`al principi tenia un altra nom que no recordo.

Tampoc vull oblidar els registres de veu que feia l'actor de doblatge que posa veu a en Totossai i l'avi de a Kagoem, que segons el capitol feia veus raríssimes.

I ara, a Kanketsu-he, es va recuperar el nom de Tessaiga(es tanca el cercle), però en els primers episodis també se li deia així a la TENSEIGA (ho arreglarien).Així com es canvien altres terminologies menors.A més, s'observa que és un doblatge fet amb presses i amb lo just ja que en aquesta temporada es repeteixen moltíssim les veus secundaries, fins a punt de reutilitzar la de personatges fixes.I fins i tot hi ha un error gravíssim en una escena con en Miroku lluita contra en naraku i hi ha un tall d'en Miroku que parla amb la veu d'en Santi Lorenz(Naraku).I el canvi de veu d'en Hakudoshi, del tto innecessari ja que la Roser Aldabó va seguir participant a la seirie

I parlant de la serie, el ritme és molt ràpid, passen massa coses en poc temps i et queda una sensació tot plegat de precipitació tot plegat.
 
Avatar de l’usuari
Bluepheasant
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 659
Membre des de: dj. 14 març 2019, 00:37

Re: Inuyasha: Anime i Manga.

dg. 10 des. 2023, 13:11

Noín ha escrit:
I ara, a Kanketsu-he, es va recuperar el nom de Tessaiga(es tanca el cercle), però en els primers episodis també se li deia així a la TENSEIGA (ho arreglarien).Així com es canvien altres terminologies menors.A més, s'observa que és un doblatge fet amb presses i amb lo just ja que en aquesta temporada es repeteixen moltíssim les veus secundaries, fins a punt de reutilitzar la de personatges fixes.I fins i tot hi ha un error gravíssim en una escena con en Miroku lluita contra en naraku i hi ha un tall d'en Miroku que parla amb la veu d'en Santi Lorenz(Naraku).I el canvi de veu d'en Hakudoshi, del tto innecessari ja que la Roser Aldabó va seguir participant a la seirie

I parlant de la serie, el ritme és molt ràpid, passen massa coses en poc temps i et queda una sensació tot plegat de precipitació tot plegat.

Doncs si es doblés YashaHime s'hauría de fer la terminología de Kanketsuhen y deixar tessaiga com a nom definitiu.
Si, a Kanketsuhen es precipiten massa i tot passa molt rápid però el ritme es va alentir fins a la trama de la Kikyo ja que habién d'explicar lo del fragment d'en Kohaku detalladament i introduïr el Magatsuhi a la trama, sobre aixó últim; de la mateixa manera que es va manifestar la forma humanoide d'en Magatsuhi sempre ens quedarem amb la curiositat de saber l'aspecte humanoide que hauria tingut en Naohi que era l'esperit bo de l'esfera i lluitaba contra en Magatsuhi al seu interior.
Este es el camino
 
Avatar de l’usuari
04Pauter
Usuari
Usuari
Entrades: 17
Membre des de: dt. 12 oct. 2021, 19:30

Re: Inuyasha: Anime i Manga.

dt. 23 gen. 2024, 23:01

Creieu que ara aprofitant el nou SX3 i que ara han acabat d'emetre Inuyasha de nou, hi ha alguna posibilitat que portin Yashahime doblat?
 
Avatar de l’usuari
pinya
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 118
Membre des de: ds. 21 gen. 2012, 23:43

Re: Inuyasha: Anime i Manga.

dt. 30 gen. 2024, 23:52

04Pauter ha escrit:
Creieu que ara aprofitant el nou SX3 i que ara han acabat d'emetre Inuyasha de nou, hi ha alguna posibilitat que portin Yashahime doblat?


A mi m'agradaria molt, la veritat. He tornat a veure tota la sèrie amb aquesta reemissió i m'ha portat molt bons records. De totes maneres, no crec que estigui en els plans de futur proper de TV3 doblar Yashahime, perquè els episodis d'Inuyasha no van tenir gaire audiència comparats amb els d'altres sèries d'anime que han portat (tant nous com reemissions). Tant de bo m'equivoqui.
  • 1
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 11 visitants