A part dels -chan, -san que hi ha qui els mantenen i qui no, m'ha sorgit un dubte. Als noms de personatges femenins que comencen per H com Haruka, aquesta H la interpreteu com una J "Jaruka", o muda, "Aruka"?
Aquest dubte em ve quan l'he d'acompanyar amb article femení "la". És la Haruka o l'Haruka?
Ja sé que pot ser una ximpleria, però mira, és un dubte que m'ha sorgit.
He de dir que a l'anime Beelzebub, em passa el mateix. Hi ha una personatge que li poso l'Hiragi i potser és incorrecte.
PD: Si el tema no va aquí, disculpeu-me i moveu-lo on ho creieu convenient. L'he posat aquí per tratar-se de traducció i que va afiliat dels fansubs.