Anime i manga en català

Moderadors: Kero, Bilkoff

 
Avatar de l’usuari
Ryuichi
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 258
Membre des de: dl. 24 juny 2013, 15:13
Contacta:

[PROJECTE - Naruto] Proposta per subtitular Naruto (original) en condicions

dj. 08 abr. 2021, 13:06

Hola, fa temps que tinc aquest projecte en ment i he trobat unes raws molt bones. N'he traduït un parell al castellà. La idea seria afegir-hi subtítols en català i si pot ser l'audio en castellà de selecta. Si en un futur doblen al català es podria afegir també. Si us interessa, podrieu ajudar-me de la següent manera:

- Oferint-vos a corregir els subtítols en castellà/fer un QC i dir-me errors que hagueu trobat, de qualsevol tipus.
- Oferint-vos a traduir en català, sempre i quant tingueu bon nivell d'ortografia, creieu que podeu traduir bé, tingueu temps i ganes.
- Oferint-vos a fer un rip dels DVD de selecta i fer-me'ls arribar. No els he sabut trobar enlloc.

Deixo un enllaç de wetransfer amb els dos primers capítols. No sé si hi ha una forma millor de compartir, crec que el wetransfer dura 15 dies.


https://we.tl/t-KwLA1eXJkv
 
segoman
Usuari
Usuari
Entrades: 4
Membre des de: dc. 14 abr. 2021, 20:08

Re: [PROJECTE - Naruto] Proposta per subtitular Naruto (original) en condicions

dc. 14 abr. 2021, 22:13

Hola,
Molt bones. Sóc nou aquí, però he vist que aquest (com altres) és un projecte força interessant. Ja veia Naruto fa molts anys i, actualment, amb el meu fill gran, l'estem revisitant en VO amb subs en castellà. A més a més estem llegint el manga en català. Jo em podria oferir, tot i no poder fer-ho de forma immediata, doncs ara vaig força liat amb les classes. A partir de l'estiu, si l'ajut encara us interessa, hi podria dedicar unes estones més relaxades amb els dos primers punts.
No sé, ja direu.

Sigui com sigui...endavant amb el projecte!

Segoman
 
Avatar de l’usuari
Ryuichi
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 258
Membre des de: dl. 24 juny 2013, 15:13
Contacta:

Re: [PROJECTE - Naruto] Proposta per subtitular Naruto (original) en condicions

dc. 14 abr. 2021, 22:51

segoman ha escrit:
Hola,
Molt bones. Sóc nou aquí, però he vist que aquest (com altres) és un projecte força interessant. Ja veia Naruto fa molts anys i, actualment, amb el meu fill gran, l'estem revisitant en VO amb subs en castellà. A més a més estem llegint el manga en català. Jo em podria oferir, tot i no poder fer-ho de forma immediata, doncs ara vaig força liat amb les classes. A partir de l'estiu, si l'ajut encara us interessa, hi podria dedicar unes estones més relaxades amb els dos primers punts.
No sé, ja direu.

Sigui com sigui...endavant amb el projecte!

Segoman


Quin plaer que els grans animes es transmetin de la nostra generació a la dels nostres fills! Jo encara no en tinc, però si tinc ocasió enganxaré als meus nebots quan siguin un pèl més grans.

Et passo l'enllaç del post on s'està publicant el projecte, que ja l'he començat. Mira't el tipus d'ajut que necessito al post principal i, quan et vagi bé, fes-m'ho saber pel tema del projecte principal o per missatge privat.

Aquí tens l'enllaç: viewtopic.php?f=11&t=23377

Salut!
 
Avatar de l’usuari
danielpc2013
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 47
Membre des de: dt. 03 gen. 2017, 02:04
Ubicació: Galiza

Re: [PROJECTE - Naruto] Proposta per subtitular Naruto (original) en condicions

dv. 28 maig 2021, 20:11

Boníssim el projecte, jo t'ajudaria si pugues però el meu català no és prou bon.
El que no entenc és perquè utilitzes els subtítols de Selecta si són massa dolents, és la traducció del doblatge castellà que fins a l'episodi 105 que el va agafar Daruma va estar traduït de l'anglès.
No serien millors els de Crunchyroll? Si vols et puc ajudar a fer-li QC. Fins i tot si vols afegir més idiomes els puc traduir a gallec.
danielpc2013 l’ha editat per darrera vegada el dia: dv. 28 maig 2021, 20:18, en total s’ha editat 2 vegades.
 
Avatar de l’usuari
Ryuichi
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 258
Membre des de: dl. 24 juny 2013, 15:13
Contacta:

Re: [PROJECTE - Naruto] Proposta per subtitular Naruto (original) en condicions

dv. 28 maig 2021, 20:15

Hola daniel, faig servir els de Netflix que em va proporcionar un usuari juntament amb els àudios en espanyol. No sé si són els mateixos de selecta però assumeixo que sí. De totes maneres, vaig revisant els subtítols en castellà i donant el meu toc personal. En general, estan força bé, però una mica rebaixats de to. Jo hi afegeixo algun insult més adient i fidedigne al doblatge japonès i canvio alguna cosa aquí i allà.
Crunchyroll té Naruto des del primer episodi? No ho sabia. Si saps on puc aconseguir el subs avisa'm, que me'ls miraré, aviam si em convenen.

Gràcies!
 
Avatar de l’usuari
danielpc2013
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 47
Membre des de: dt. 03 gen. 2017, 02:04
Ubicació: Galiza

Re: [PROJECTE - Naruto] Proposta per subtitular Naruto (original) en condicions

dv. 28 maig 2021, 20:26

Ryuichi ha escrit:
Hola daniel, faig servir els de Netflix que em va proporcionar un usuari juntament amb els àudios en espanyol. No sé si són els mateixos de selecta però assumeixo que sí. De totes maneres, vaig revisant els subtítols en castellà i donant el meu toc personal. En general, estan força bé, però una mica rebaixats de to. Jo hi afegeixo algun insult més adient i fidedigne al doblatge japonès i canvio alguna cosa aquí i allà.
Crunchyroll té Naruto des del primer episodi? No ho sabia. Si saps on puc aconseguir el subs avisa'm, que me'ls miraré, aviam si em convenen.

Gràcies!


Si els vols, hi són ací: https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing
Els subtítols en castellà són els que tenen afegit un _1 a la fi. Els altres són en latino.
 
Avatar de l’usuari
Ryuichi
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 258
Membre des de: dl. 24 juny 2013, 15:13
Contacta:

Re: [PROJECTE - Naruto] Proposta per subtitular Naruto (original) en condicions

ds. 29 maig 2021, 01:45

Gràcies! Me'ls he mirat una mica per sobre i... la veritat és que els subtítols que faig servir són infinitament millors. Els de crunchy semblen fets per un fansub que porta poc temps traduïnt... I, de fet, es nota molt que la traducció és al latino i després "adaptada" a l'espanyol només canviant les formes verbals.

Els subtítols que faig servir tenen un to molt més professional i la traducció és més cuidada en aspectes semàntics i pragmàtics, tot i que li han donat un to menys agressiu (que jo intento revifar). Gràcies igualment!!
 
Avatar de l’usuari
danielpc2013
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 47
Membre des de: dt. 03 gen. 2017, 02:04
Ubicació: Galiza

Re: [PROJECTE - Naruto] Proposta per subtitular Naruto (original) en condicions

ds. 29 maig 2021, 03:29

Ryuichi ha escrit:
es nota molt que la traducció és al latino i després "adaptada" a l'espanyol

Això és el que fa Crunchyroll sempre, sí.

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: Google [Bot] i 14 visitants