Avui hem començat a doblar els nous episodis de "One Piece". Desafortunadament els que doblem els papers protagonistes ens veurem poc ja que, com molts sabeu, en aquests episodis la tripulació d'en Ruffy no hi surt gaire. Per altra banda trobo a faltar molt un dels actors que més ha participat a la sèrie com és en Norbert Ibero. En Norbet era qui feia el "narrador" (Fortuna, fama i poder...) i en aquests episodis que estem fent (els dos primers) hauria doblat l'Igaram, un personatge que el bordava. És el handicap de fer sèries tan llargues. De vegades, per causes de força major, hem de substituir veus. Tot i això ja us dic que els papers protagonistes seran els de sempre. Ara per ara acabem de començar, aquesta setmana els cinc primers episodis!
http://www.marczanni.blogspot.com/-------------
És una llàstima no poder tornar a sentir la veu d'en Norbert Ibero. M'agradaria que al menys deixessin la seva intro fins que canvii (cosa que no succeeix fins al cap de molt).
La nota positiva és que tots els pirates del Barret de Palla mantindran les seves veus tot i aparèixer poc. En els dos primers episodis els veurem a tots.