Anime i manga en català

Moderadors: Maki, Steve Maister

  • 1
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 14
 
Avatar de l’usuari
Bluepheasant
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 657
Membre des de: dj. 14 març 2019, 00:37

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dg. 17 gen. 2021, 00:54

No entenc que alguns vulguin que es doblin en català els gairebé 700 episodis de tot Naruto quan ja tenim +3 "sèries infinites" com Detectiu Conan, One Piece, Bola de Drac, Shin Chan i Doraemon.
A més que la versió castellana es tant bona com la de Pokémon (el doblatge amb més crítiques sense fonament; "Naruto es Brock" :lol: :bleh: ) i One Piece té molt més fandom i el manga es llegeix més.
Hi ha un post aquí al fòrum on ja vaig explicar el tema de Naruto.

viewtopic.php?f=5&t=22705&p=366478&hilit=naruto#p366478
Este es el camino
 
Avatar de l’usuari
tato25
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3524
Membre des de: dg. 24 jul. 2005, 16:21
Contacta:

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dg. 17 gen. 2021, 03:40

@GypsyTheHedgehog, si tengo que doblar una escena como hago cuando canto en la ducha... apañado vamos. :lolgoku:
Más de uno y una se tiraría de un puente. :lol: :lol: :lol:
Imatge
 
Avatar de l’usuari
GypsyTheHedgehog
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 86
Membre des de: dt. 10 nov. 2020, 08:48
Ubicació: Girona

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dg. 17 gen. 2021, 21:29

Blue, no m'agrada el doblatge castellà de Naruto xD No per la veu den Brock a en Naruto, sino per la pronunciació de Sasuke, diuen Saske xD Recordo que a Ranma, a en Sasuke(el ninja que serveix a en Kuno), no li diuen pas "Saske", sino Sasuke xD Sincerament, abans preferiria escoltar la versió original en japonés xD
Això no vol dir que rebutgi el doblatge castellà d'absolutament tot, Pokémon sí m'agrada sentir-lo en castellà, i digimon xD

tato, nunca has hecho fandub, ni en plan coña para echar unas risas? mola que te cagas xD hace años que no lo hago por eso... siempre lo hacía con colegas y ya no los veo casi xD
Canal de YT https://www.youtube.com/channel/UC5MD2s ... 2_nsvzamwQ
Canal de Twitch: https://www.twitch.tv/gypsythehedgehog
Discord: Demaneu per missatge privat.
 
Avatar de l’usuari
tato25
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3524
Membre des de: dg. 24 jul. 2005, 16:21
Contacta:

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dg. 17 gen. 2021, 22:37

Tengo un micro, y podría hacer algo chapuza, sustituyendo las partes habladas, notándose los cortes. Eso sí, la risa sería antológica.
Sin embargo, "zapatero a tus zapatos"; mejor que se ocupen los profesionales del doblaje.
Imatge
 
Avatar de l’usuari
Serf91
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 28
Membre des de: dg. 17 gen. 2021, 18:19

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dl. 18 gen. 2021, 22:02

Hola comunitat, ja que es parla de series que doblaríeu en català, jo faig la pregunta, qui no voldria un One Piece Kai ?, el punt es que hi ha una comunitat que s’ha dedicat a fer-ho en doblatge japonès. Altre pregunta va aquí, qui voldria invertir/ ajudar aprofitar el seu gran treball i afegir el nostre estimat doblatge ? jo voldria fer-ho però em vec amb molt poc temps per realitzar-ho...ara que ho faré.... si algú que tingui temps i vulgui prendre aquesta campanya/ avançar-se a mi XD
 
Avatar de l’usuari
capy18
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 102
Membre des de: dt. 10 març 2009, 22:08

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dt. 19 gen. 2021, 11:04

GypsyTheHedgehog ha escrit:
Blue, no m'agrada el doblatge castellà de Naruto xD No per la veu den Brock a en Naruto, sino per la pronunciació de Sasuke, diuen Saske xD Recordo que a Ranma, a en Sasuke(el ninja que serveix a en Kuno), no li diuen pas "Saske", sino Sasuke xD Sincerament, abans preferiria escoltar la versió original en japonés xD
Això no vol dir que rebutgi el doblatge castellà d'absolutament tot, Pokémon sí m'agrada sentir-lo en castellà, i digimon xD

tato, nunca has hecho fandub, ni en plan coña para echar unas risas? mola que te cagas xD hace años que no lo hago por eso... siempre lo hacía con colegas y ya no los veo casi xD


Home Naruto en castellà tampoc és el màxim però el tema del "Saske", "Sasuke", sempre m'ha fet gràcia. Servidor se la va veure en castellà fins que no hi haviem més capítols i després en japonés i no sé, tampoc em sembla tant dolent que li diguin "Saske". A japonés és Saske-kun. Sent puristes, el nom pronunciat és Saske no l'altre xD. La veu del Brock ja és per ser hater...Si hem de ficar noves veus continuament a doblatges, apaga y vamonos... Ni a Japó ho fan. Un altre cosa és com s'ho curren allà. Espanya (doblatge castellà) no fa molt en doblar animes per desgràcia i en canvi quan són pel·lícules Hollywood, etc, la cosa millora substancialment.
 
Avatar de l’usuari
capy18
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 102
Membre des de: dt. 10 març 2009, 22:08

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dt. 19 gen. 2021, 11:10

Serf91 ha escrit:
Hola comunitat, ja que es parla de series que doblaríeu en català, jo faig la pregunta, qui no voldria un One Piece Kai ?, el punt es que hi ha una comunitat que s’ha dedicat a fer-ho en doblatge japonès. Altre pregunta va aquí, qui voldria invertir/ ajudar aprofitar el seu gran treball i afegir el nostre estimat doblatge ? jo voldria fer-ho però em vec amb molt poc temps per realitzar-ho...ara que ho faré.... si algú que tingui temps i vulgui prendre aquesta campanya/ avançar-se a mi XD


La veritat que estaria super bé. Em sona que ja han tret pel·lícules d'arcs (Arabasta, Skypea) i tot en plan resum. Potser en 15-20 anys (si tot va bé) treguin un One Piece Kai com Bola de drac Kai oficialment :lol: :lol:
Em pregunto si avui en dia no existeix un programa que faci com el modulador del Conan i es pugui ficar la mateixa veu d'X persona :P :P
 
Paradise
Usuari
Usuari
Entrades: 3
Membre des de: dt. 19 gen. 2021, 17:16

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dt. 19 gen. 2021, 17:38

One punch man es una pasada, m'agrada més que dragon ball ara
 
petersmith
Usuari
Usuari
Entrades: 3
Membre des de: dt. 19 gen. 2021, 20:09

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dt. 19 gen. 2021, 20:22

Bones a tots, sóc nou al fòrum. Personalment m'agradaria veure doblat al català Ruroni Kenshin, Slayers i continuessin amb One Piece. Vaig veure la sèrie Ruroni Kenshin amb castellà al Canal + i Slayers a la 2(es deia Renna y Gaudy) i em van semblar bones sèries. I One Piece perquè sóc molt fan.
 
uricoro
Usuari
Usuari
Entrades: 2
Membre des de: dt. 19 gen. 2021, 20:10

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dt. 19 gen. 2021, 20:23

One Punch Man o Boku no Hero! I evidentment SnK
 
Avatar de l’usuari
GypsyTheHedgehog
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 86
Membre des de: dt. 10 nov. 2020, 08:48
Ubicació: Girona

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dt. 19 gen. 2021, 22:27

capy18 ha escrit:
GypsyTheHedgehog ha escrit:
Blue, no m'agrada el doblatge castellà de Naruto xD No per la veu den Brock a en Naruto, sino per la pronunciació de Sasuke, diuen Saske xD Recordo que a Ranma, a en Sasuke(el ninja que serveix a en Kuno), no li diuen pas "Saske", sino Sasuke xD Sincerament, abans preferiria escoltar la versió original en japonés xD
Això no vol dir que rebutgi el doblatge castellà d'absolutament tot, Pokémon sí m'agrada sentir-lo en castellà, i digimon xD

tato, nunca has hecho fandub, ni en plan coña para echar unas risas? mola que te cagas xD hace años que no lo hago por eso... siempre lo hacía con colegas y ya no los veo casi xD


Home Naruto en castellà tampoc és el màxim però el tema del "Saske", "Sasuke", sempre m'ha fet gràcia. Servidor se la va veure en castellà fins que no hi haviem més capítols i després en japonés i no sé, tampoc em sembla tant dolent que li diguin "Saske". A japonés és Saske-kun. Sent puristes, el nom pronunciat és Saske no l'altre xD. La veu del Brock ja és per ser hater...Si hem de ficar noves veus continuament a doblatges, apaga y vamonos... Ni a Japó ho fan. Un altre cosa és com s'ho curren allà. Espanya (doblatge castellà) no fa molt en doblar animes per desgràcia i en canvi quan són pel·lícules Hollywood, etc, la cosa millora substancialment.


En realitat sí que diuen "Sasuke" el problema és que la síl·laba "su" la diuen ràpid i sembla més que diguin Sazuke que no pas Sasuke xD
Suposo que si sempre ho vas veure en castellà, i ara ho veus en japonés no notes la diferencia. Però jo sempre vaig veure Naruto en japonés, i després al veure-ho en castellà, sí que ho noto xD
Canal de YT https://www.youtube.com/channel/UC5MD2s ... 2_nsvzamwQ
Canal de Twitch: https://www.twitch.tv/gypsythehedgehog
Discord: Demaneu per missatge privat.
 
Avatar de l’usuari
Bilkoff
Moderadors
Moderadors
Entrades: 972
Membre des de: dt. 05 oct. 2004, 19:22

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dt. 19 gen. 2021, 23:53

No, eixa u no es pronuncia en japonés. Mira el sintetitzador de veu de google com ho pronuncia en japonés
https://translate.google.com/?sl=ja&tl= ... =translate
 
Avatar de l’usuari
capy18
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 102
Membre des de: dt. 10 març 2009, 22:08

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dc. 20 gen. 2021, 23:06

GypsyTheHedgehog ha escrit:
capy18 ha escrit:
GypsyTheHedgehog ha escrit:
Blue, no m'agrada el doblatge castellà de Naruto xD No per la veu den Brock a en Naruto, sino per la pronunciació de Sasuke, diuen Saske xD Recordo que a Ranma, a en Sasuke(el ninja que serveix a en Kuno), no li diuen pas "Saske", sino Sasuke xD Sincerament, abans preferiria escoltar la versió original en japonés xD
Això no vol dir que rebutgi el doblatge castellà d'absolutament tot, Pokémon sí m'agrada sentir-lo en castellà, i digimon xD

tato, nunca has hecho fandub, ni en plan coña para echar unas risas? mola que te cagas xD hace años que no lo hago por eso... siempre lo hacía con colegas y ya no los veo casi xD


Home Naruto en castellà tampoc és el màxim però el tema del "Saske", "Sasuke", sempre m'ha fet gràcia. Servidor se la va veure en castellà fins que no hi haviem més capítols i després en japonés i no sé, tampoc em sembla tant dolent que li diguin "Saske". A japonés és Saske-kun. Sent puristes, el nom pronunciat és Saske no l'altre xD. La veu del Brock ja és per ser hater...Si hem de ficar noves veus continuament a doblatges, apaga y vamonos... Ni a Japó ho fan. Un altre cosa és com s'ho curren allà. Espanya (doblatge castellà) no fa molt en doblar animes per desgràcia i en canvi quan són pel·lícules Hollywood, etc, la cosa millora substancialment.


En realitat sí que diuen "Sasuke" el problema és que la síl·laba "su" la diuen ràpid i sembla més que diguin Sazuke que no pas Sasuke xD
Suposo que si sempre ho vas veure en castellà, i ara ho veus en japonés no notes la diferencia. Però jo sempre vaig veure Naruto en japonés, i després al veure-ho en castellà, sí que ho noto xD


Pot èsser que diguin tota la síl·laba en japonès, però nant tant ràpid un no se n'adona. El doblatge en castellà buscava una cosa semblant i és veritat que donen molt èmfasi al "sk" de Saske que pot fer mal, però tampoc és del pitjor que s'ha fet... Diria que el pitjor eren les censures absurdes que van ficar a la sèrie en castellà com les piruletes o coses així. Potser és com dius tú ja que amb One Piece em passa el mateix haha. Sempre l'he vist en japonès i quan va sortir en català em va semblar super dolent el doblatge. Extrany tot s'ha de dir, ja que per a mí, els doblatges en català sempre m'han semblat super bons en general...però One Piece no m'agrada pas.
Sempre que s'intenta fer pronunciacions semblants en els nostres idiomes del japonès porten a aquests problemes sota el meu punt de vista, però que hi farem :ein:
 
TarViS13
Usuari
Usuari
Entrades: 5
Membre des de: dc. 06 gen. 2021, 20:20

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dj. 21 gen. 2021, 10:35

La nova versió de Dragon Quest ( Fly ), Fullmetal Alchemist + Fullmetal Alchemist Brohterhood, Hellsing, Wolf rain, Rurouni Kenshin
 
costfither
Usuari
Usuari
Entrades: 2
Membre des de: dj. 21 gen. 2021, 21:45

Re: Quins animes us agradaria kes doblesin en Català

dj. 21 gen. 2021, 21:56

Hola, a mi personalment mencantaria que doblessin una anime que es diu "Ahiru no Sora", em va encantar quan la vaig veure subtitulada i crec que seria un gran contingut a afegir
  • 1
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 14

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 25 visitants