Anime i manga en català

Moderadors: Maki, Steve Maister

 
Avatar de l’usuari
Aleph
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 35
Membre des de: dv. 18 juny 2021, 17:38
Ubicació: Barcelona

"Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dv. 03 set. 2021, 20:54

Creo aquest fil per continuar la discussió que teníem en el fil de One Piece en Català (https://forum.animelliure.net/viewtopic.php?f=5&t=18391&start=1530) per no desviar-nos del tema massa :D

Si tinguéssiu un pressupost diminut que es pogués dedicar al doblatge d'anime en català, quina seria la vostra estratègia?

Personalment, donat que a Catalunya no hi ha pressupost però sí que hi han legions d'experts en el món del manga:

-Crearia una comissió de turbofriquis capaços de veure anime directament en japonès, per tal de buscar directament de les fonts originals evitant intermediaris.

-En comptes de finançar el doblatge de sèries populars (que són molt cares) o sèries llargues, aquesta comissió es dedicaria a veure animes estacionals minoritaris (minoritaris pq sortirien barats i no s'haurien emès doblats en cap altre idioma, i estacionals pq et permet doblar diversos animes amb el pressupost d'una sola sèrie llarga) i triar-ne els que tindrien potencial.

-Podrien haver-hi quotes mínimes de Kodomo, Shonen, Shojo i Seinen, i potser fins i tot un programa que fos com un mini-3xl però orientat a la gent que es va criar amb el 3xl (gent de 20 a 40 anys)

I vosaltres, què faríeu?
 
Avatar de l’usuari
Chillard
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 39
Membre des de: dv. 30 oct. 2020, 19:03

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

ds. 04 set. 2021, 20:53

Lo de "Si jo tingués..." et refereixes a que si nosaltres fossim els encarregats de portar l'anime en català?

La meva "estrategia" sería elegir jo mateix els animes, sense tindre en compte els gustos de la gent. Ni comissions ni osties... Pura dictadura de continguts xDD

Jo mai he tingut problemes de que s'emetin animes desconeguts.
Hi han series que al Japó son considerats casi "purria", pero que a Catalunya ja son clàssics de culte (La Lladre Kamikaze, Azuki, Bobobo, Les Bessones a st Claire, Orphen, La Magica Doremi etc.).
Per tant estic d'acord amb tu que emetria series desconegudes tant de noves com d'antigues ( les quals les distribuidores japoneses no saben que fer-ne amb elles).

I obviament li donaria màxima importància al tema del doblatge, intentant que siguin actors experimentats no tant novatos acabats de sortir de l'Escola. De fet hi han molts actors i actrius de doblatge que han sigut "les veus de les nostres vides" de l'època daurada de l'anime en català que es van quedar sense feina pel fet de que tot es faci en castellà.
Chillard l’ha editat per darrera vegada el dia: ds. 04 set. 2021, 22:17, en total s’ha editat 1 vegada.
 
Avatar de l’usuari
thegarfel
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 344
Membre des de: dt. 19 feb. 2013, 15:36
Ubicació: Nascut a Gironella, allà per Berga. Ara donant voltes pel món (xq ma germana és una plasta)

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

ds. 04 set. 2021, 21:57

Chillard ha escrit:
Hi han series que al Japó son considerats casi "purria"

La Magica Doremi


^^u ^^u ^^u ^^u ^^u ^^u ^^u ^^u ^^u ^^u ^^u
 
Avatar de l’usuari
Chillard
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 39
Membre des de: dv. 30 oct. 2020, 19:03

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

ds. 04 set. 2021, 22:24

Si, potser m'he flipat en lo de purria i La Mágica Doremi :( Si no no haguessin fet tants episodis.
Potser hauria d'haver dit a nivell internacional.

De totes maneres sent les Magical Girl potser el sub-génere més productiu de l'anime, la Doremi al Japó queda com una serie del montón entre tantes que n'hi han.
 
Avatar de l’usuari
Bluepheasant
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 657
Membre des de: dj. 14 març 2019, 00:37

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dt. 07 set. 2021, 01:11

Si yo tuviera... XD s'ha comentat mil vegades.
Doncs trigaba poc en posar a la gent digitalitzant i remasteritzant audios d'anime en català i que els cedeixin a Netflix.
Basicament doblaría títols inacabats com Blau o Comic Party.
Este es el camino
 
Avatar de l’usuari
thegarfel
Sanshinchu
Sanshinchu
Entrades: 344
Membre des de: dt. 19 feb. 2013, 15:36
Ubicació: Nascut a Gironella, allà per Berga. Ara donant voltes pel món (xq ma germana és una plasta)

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dt. 07 set. 2021, 09:40

Bluepheasant ha escrit:
Basicament doblaría títols inacabats com Blau


Joder jaja

Menys mal que no estàs a càrrec doncs :lol:
 
Ender11
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 118
Membre des de: dj. 28 ago. 2014, 19:12

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dt. 07 set. 2021, 10:54

En primer lloc el que faría es que es dobli Kimetsu no Yaiba i Dragon Ball Super (Sense censura), simplement no té cap sentit doblar les pel·lis si no doblen les series...

En cuant a contingut el faría variable per a tots, el Shonen no ho es tot... serien per demanda popular i algunes apostes com Konosuba que ja aviat el tindrem en castellà (encara que em fa por el doblatge de Jonu), Senki Zesshou Symphogear, Nanatsu no Taizai, Puella Magi Madoka Magica (També el seu Spinoff Magia record), etc...
També reemitir series que va emitir el 3XL de tant en tant com Kamikaze Kaito Jeanne, Corrector Yui, Dragon Quest, Yu Yu Hakusho, Fushigi Yugi, etc...

I si fos possible, emetre Sailor Moon Crystal/Eternal i Card Captor Sakura amb els actors originals en català si es possible. I si tot fos bé doncs fer mes series de One Piece, si TV3 pot amb el Detectiu Conan, perquè no One Piece...
 
Avatar de l’usuari
Aleph
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 35
Membre des de: dv. 18 juny 2021, 17:38
Ubicació: Barcelona

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dc. 08 set. 2021, 18:57

Ender11 ha escrit:
En primer lloc el que faría es que es dobli Kimetsu no Yaiba i Dragon Ball Super (Sense censura), simplement no té cap sentit doblar les pel·lis si no doblen les series...

En cuant a contingut el faría variable per a tots, el Shonen no ho es tot... serien per demanda popular i algunes apostes com Konosuba que ja aviat el tindrem en castellà (encara que em fa por el doblatge de Jonu), Senki Zesshou Symphogear, Nanatsu no Taizai, Puella Magi Madoka Magica (També el seu Spinoff Magia record), etc...
També reemitir series que va emitir el 3XL de tant en tant com Kamikaze Kaito Jeanne, Corrector Yui, Dragon Quest, Yu Yu Hakusho, Fushigi Yugi, etc...

I si fos possible, emetre Sailor Moon Crystal/Eternal i Card Captor Sakura amb els actors originals en català si es possible. I si tot fos bé doncs fer mes series de One Piece, si TV3 pot amb el Detectiu Conan, perquè no One Piece...


La idea és que disposaries d'un pressupost limitat, això no és la carta als reis :D
 
Avatar de l’usuari
tebas_king
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 781
Membre des de: dj. 10 feb. 2011, 16:06
Ubicació: Una petita illa al mediterrani

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dc. 08 set. 2021, 19:12

Compraría todos los estudios de animación de japón y haria que el estreno fuese en TV3 con el doblaje en catalán.
 
Avatar de l’usuari
Bluepheasant
Sushinchu
Sushinchu
Entrades: 657
Membre des de: dj. 14 març 2019, 00:37

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dc. 08 set. 2021, 21:23

Doblar en català totes les que falten de l'estudi Ghibli. Mononoke la primera.
Este es el camino
 
Avatar de l’usuari
Chillard
Ishinchu
Ishinchu
Entrades: 39
Membre des de: dv. 30 oct. 2020, 19:03

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dj. 09 set. 2021, 14:27

De Bola de Drac si haguès d'adquirir alguna cosa amb aquest "pressupost reduit" serien les pelis i especials que falten: Bio-Broly, el Retorn de'n Broly, L'Atac del Drac, Fusió i El Pla per destruir als Superguerrers (aquesta no té ni doblatge castellà).

Jo no tinc problema perque m'encanta el doblatge castellà de les pelis (que tenen millor traducció que la serie i el Goku té la seva veu clássica)... pero es insultant que encara no estiguin doblades al català.

Amb els anys que tenen no crec que siguin tant cares.
 
carlos25
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 144
Membre des de: dv. 06 abr. 2012, 01:16

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

ds. 11 set. 2021, 18:18

Acabaria de doblar el hatori el ninja que sino mal equivoco és d'aquelles series que es va quedar a mitges i al japó hi han més de 600 episodis que mai sabrem qui va doblar en Shishimaru i en Kagechu
El mateix passa amb el shin chan que menys que finalitzar-les ja que has començat.
També intentaria portar Pokèmon , els simpsons , one piece i Dragon ball Super .
I per què no Final Fantasy: Unlimited encara que va ser un experiment de 25 episodis XD.
I les sèries que estiguin a mitges intentària acabar-les ja siguin OVAS , Películes o alguns episodis pendents .
carlos25 l’ha editat per darrera vegada el dia: ds. 11 set. 2021, 18:34, en total s’ha editat 1 vegada.
 
Avatar de l’usuari
RudraCNG
Arashinchu
Arashinchu
Entrades: 97
Membre des de: dg. 13 des. 2020, 20:37
Ubicació: Catalunya

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

ds. 11 set. 2021, 18:31

Sent una mica egoista i mirant pels meus propis interessos... guardaria prou calers al calaix per assegurar-me que el Conan sempre pugui tenir doblatge fins que acabi la sèrie, perquè de debó que tremolo només d'imaginar que arribats a aquest punt en qualsevol moment ens la deixen penjada. I suposo que, mirant una mica més pel rendiment econòmic, miraria de portar sèries que ja es van començar a doblar però van quedar inacabades i encara tenen el seu públic, com ara Doraemon, Bola de Drac Súper i coses així.
 
sora1593
Usuari
Usuari
Entrades: 4
Membre des de: dj. 31 des. 2020, 14:50

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dg. 12 set. 2021, 11:57

jo apostaria mes per les noves series que tenen mes interes per el jovent, apart de bola de drac, doblaria black clover que ja esta finalitzada quasi no te farcit i te pelis confimades per continua la historia sense perde cualitat, tambe alguna per els marrecs ( aqui si que no tinc ni idea ) i sobre tot retomaria el doblatge de one piece a mes tenint en compte que ja tens 516 capitols doblats
 
Avatar de l’usuari
misao84
Usuari
Usuari
Entrades: 8
Membre des de: dv. 08 gen. 2021, 13:21

Re: "Si jo tingués un pressupost de doblatge en català..."

dv. 17 set. 2021, 11:34

Per anar a lo segur el millor seria acabar series que estan a mitjes: Dragon ball super, Sailor moon eternal, Sakura clear card, etc. ja com han dit abans ja tenen el seu públic.
Si entrem en el tema d'animes nous, aquí ja ho tenim mes complicat, a mes de que deuen ser cars. Pero es podría mirar alguna serie que tingui bones crítiques mes antiga com Sword art online o alguna cosa així
Pels mes petits jo sempre he pensat que encaixaria molt bé pichi pichi pitch al super3, ja que series de l'estil com doremi i sailor moon han funcionat bé. I amb la pila d'anys que te no deu ser cara

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 12 visitants