Anime i manga en català

Moderadors: Guiru, Maki

 
Avatar de l’usuari
terminator
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3018
Membre des de: dt. 29 jul. 2008, 11:18

framerate de audio

dc. 21 set. 2011, 13:06

Resulta que no hi ha manera de que el video japones vagi acord amb el catala, he probat amb el belight de posaro al mateix framerate que te el video japones, i el mateix al reves, pero no hi ha manera, podeu dir algun metode segur? potser els programas no furulen molt be per aixo.
 
Avatar de l’usuari
Maki
Moderadors
Moderadors
Entrades: 6323
Membre des de: dt. 18 maig 2004, 17:02
Ubicació: Donde-puedo-verte
Contacta:

Re: framerate de audio

dc. 21 set. 2011, 14:53

l'audio no te framerate. El framerate son les imatges que es passen en un segon. L'audio no te imatges.
Imatge
 
Avatar de l’usuari
terminator
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3018
Membre des de: dt. 29 jul. 2008, 11:18

Re: framerate de audio

dc. 21 set. 2011, 15:45

Maki ha escrit:
l'audio no te framerate. El framerate son les imatges que es passen en un segon. L'audio no te imatges.


ya, pero tenia la punta de la paraula a la llengua, de totes maneres tambe em referia al video, ja que si el cambio amb el virtualdubmod funciona pero el virtual no reconeix mkv amb aquest format, llavors..
 
Avatar de l’usuari
tato25
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3524
Membre des de: dg. 24 jul. 2005, 16:21
Contacta:

Re: framerate de audio

dg. 18 des. 2011, 18:30

terminator ha escrit:
Maki ha escrit:
l'audio no te framerate. El framerate son les imatges que es passen en un segon. L'audio no te imatges.


ya, pero tenia la punta de la paraula a la llengua, de totes maneres tambe em referia al video, ja que si el cambio amb el virtualdubmod funciona pero el virtual no reconeix mkv amb aquest format, llavors..

Per carregar mkv al VDM (a mi me'ls detecta però no els subs i em dóna error) només cal que vagis al menú file -> open video file... -> On posa "tipo", sota de nombre, tria All types (*.*) -> selecciona el mkv i abans d'obrir-lo, desplega on posa use avisynth template i selecciona el directshowsource. Llavors ja pots donar-li a obrir. El què t'ha fet, ha sigut crear-te un avs del mkv.

També pots crear tu aquest avs amb el bloc de notes.

directshowsource("X:\nomdelvideo.xxx",audio=true,fps=xx.xxx)


Analitzem aquest exemple:

- directshowsource() Això és obligatori
- X és l'unitat on es troba el video i xxx l'extensió. O sigi que, si el video es troba a la carpeta Projectes, dintre de la carpeta Anime, a la unitat C: ,posariem per exemple: directshowsource("c:\Anime\Projectes\01.mkv")
L'extensió ser mkv, mp4, etc...; la de l'arxiu. Sempre entre " "

A partir d'aquí són comandaments opcionals, sempre darrere del nom de l'arxiu i separats per ,:

- audio=true = ens carregarà l'àudio de l'arxiu, sempre que reconegui el format, sinó ho carregarà com a wav. Nota personal: Normalment no li poso mai aquesta etiqueta ja que l'àudio d'un mkv o mp4 l'aconsegeuixo amb el mkvextractgui 2 en el cas de mkv, i del yamb en el cas del mp4.
- fps=xx.xxx = els frames o fotogrames per segon que té el video. Si és 23.976, 24, 25, 29.97, 30 etc... És aconsellable posar-ho, diria que obligat.

Amb això ja podries anar fent.

Hi han més opcions per afegir-li com les resize, convertfps, changefps, etc...

Si vols més coneixament sobre avisynth, http://avisynth.org/mediawiki/Main_Page#New_to_AviSynth_-_start_here

Bona sort.
Imatge
 
Avatar de l’usuari
terminator
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3018
Membre des de: dt. 29 jul. 2008, 11:18

Re: framerate de audio

dg. 18 des. 2011, 19:06

tato25 ha escrit:
terminator ha escrit:
Maki ha escrit:
l'audio no te framerate. El framerate son les imatges que es passen en un segon. L'audio no te imatges.


ya, pero tenia la punta de la paraula a la llengua, de totes maneres tambe em referia al video, ja que si el cambio amb el virtualdubmod funciona pero el virtual no reconeix mkv amb aquest format, llavors..

Per carregar mkv al VDM (a mi me'ls detecta però no els subs i em dóna error) només cal que vagis al menú file -> open video file... -> On posa "tipo", sota de nombre, tria All types (*.*) -> selecciona el mkv i abans d'obrir-lo, desplega on posa use avisynth template i selecciona el directshowsource. Llavors ja pots donar-li a obrir. El què t'ha fet, ha sigut crear-te un avs del mkv.

També pots crear tu aquest avs amb el bloc de notes.

directshowsource("X:\nomdelvideo.xxx",audio=true,fps=xx.xxx)


Analitzem aquest exemple:

- directshowsource() Això és obligatori
- X és l'unitat on es troba el video i xxx l'extensió. O sigi que, si el video es troba a la carpeta Projectes, dintre de la carpeta Anime, a la unitat C: ,posariem per exemple: directshowsource("c:\Anime\Projectes\01.mkv")
L'extensió ser mkv, mp4, etc...; la de l'arxiu. Sempre entre " "

A partir d'aquí són comandaments opcionals, sempre darrere del nom de l'arxiu i separats per ,:

- audio=true = ens carregarà l'àudio de l'arxiu, sempre que reconegui el format, sinó ho carregarà com a wav. Nota personal: Normalment no li poso mai aquesta etiqueta ja que l'àudio d'un mkv o mp4 l'aconsegeuixo amb el mkvextractgui 2 en el cas de mkv, i del yamb en el cas del mp4.
- fps=xx.xxx = els frames o fotogrames per segon que té el video. Si és 23.976, 24, 25, 29.97, 30 etc... És aconsellable posar-ho, diria que obligat.

Amb això ja podries anar fent.

Hi han més opcions per afegir-li com les resize, convertfps, changefps, etc...

Si vols més coneixament sobre avisynth, http://avisynth.org/mediawiki/Main_Page#New_to_AviSynth_-_start_here

Bona sort.


gracies pero aixo ja ho sabia, pero volia dir que el virtualdubmod snse lavisinth no el pot obrir, perque jo el ke volia era guardaro en direct strem copy, i obert amb el avisinth no es pot fer, perque ocupa una burrada, gracies de totes maneres.
 
Avatar de l’usuari
tato25
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3524
Membre des de: dg. 24 jul. 2005, 16:21
Contacta:

Re: framerate de audio

dg. 18 des. 2011, 20:27

doncs prova mkvextractgui 2 per extreue les pistes del mkv, (video, audio, subs i fonts si en porten).
Imatge
 
Avatar de l’usuari
terminator
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3018
Membre des de: dt. 29 jul. 2008, 11:18

Re: framerate de audio

dl. 19 des. 2011, 12:17

per cert aprofito per fer una pregunta, en el adobe audition, la columna de expansion de audio que cambia la velocitat de el audio, com es diu aixo' es a dir com se jo quina velocitat te un audio per saber cual es la correcta per cambiar?
 
Avatar de l’usuari
tato25
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3524
Membre des de: dg. 24 jul. 2005, 16:21
Contacta:

Re: framerate de audio

dl. 19 des. 2011, 18:57

terminator ha escrit:
per cert aprofito per fer una pregunta, en el adobe audition, la columna de expansion de audio que cambia la velocitat de el audio, com es diu aixo' es a dir com se jo quina velocitat te un audio per saber cual es la correcta per cambiar?


Del que dius, ni idea. Jo poso els audios, i si pot ser un avi també, a multisesión. Els carrego a l'àrea de treball i els arrossego cap a la esquerra per a que estiguin ben sincronitzats des de l'inici. Després faig zoom, és a dir, allargo les ones dels àudios i miro on s'allarga o s'escurça. Després vaig seleccionant els troços a làudio que vull deixar igual que el principal amb l'eina de l'adobe audition, jo tinc la v3.0,

Normalment, si volem sincronitzar un àudio japonès amb un audio d'un video de 25fps, sabent que el japonès és de 23.976fps, llavors l'àudio del video de 25fps, com diu en Maki l'àudio no té fps, però si és diferent la llargada entre diferents fps; per tant, si volem "passar-lo a 23.976", ho poso entre cometes ja que no el passem, simplement l'allargarem, clickem a Efectos -> Tiempo y tono -> Expansión (procesar).

Imatge

Sortirà aquesta finestra:

Imatge

La barra, si la movem cap a l'esquerra, allargarà la selecció o tota la pista d'àudio, i cap a la dreta, l'escurçarà. 100 és el valor per defecte i podem jugar amb el % de l'àudio. També podem dir-li, al requadre del costat (Longitud), la llargada en segons i dècimes que volem. És qüestió d'anar jugant. Com pots veure, potser és una mica complexe. Així és com sincronitzo els àudios de la release de Ranma que faig.

D'altra banda, si fas servir el Megui, a la finestra principal, a la secció d'audio, quan carregues l'audio a audio input i tries el codec per codificar, pot ser el mateix codec del audio que carreguis, (si és un mp3 i vols mp3 tria Lame MP3 *scratchpad*). Clicka Config. (Serveix per varis codecs. No els he provat tots :bleh: )

Imatge

Sortirà aquesta finestra:

Imatge

Com veus a l'imatge, clickant sobre Sample Rate, pots passar-ho de 25 a 23.976 i al revés, i de 25 a 24, i al revés.

He de dir que aquest mètode l'he probat un parell de cops i prefereixo el de l'adobe ja que els resultats no eren els que m'esperava.

Ja per últim, si vols saber el BPM dels audios, jo faig servir el BPManalyzer o qualsevol eina de Dj com el Virtual Dj o el tracktor. Inclòs he provat més d'una ocasió igualar el bpm del japonès carregat al plat 1 amb el català i/o castellà carregat al plat 2. Però clar, l'audio japonès que el tinc passat el video a 25 fps, encara és més lent que els audios castellà i catala; i entre aquests 2 últims, també tenen diferent BMP.

:adeu:
Imatge
 
Avatar de l’usuari
terminator
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3018
Membre des de: dt. 29 jul. 2008, 11:18

Re: framerate de audio

dl. 19 des. 2011, 21:31

tato25 amb el que he dit em referia precisament a lo de expansion de audio de las imatges que has posat, ja se que pots jugar, pero volia saber si existeis alguna manera de per exemple, jo tinc un audio catala i vull ficarlo a 23,976 per igualarlo als videos japonesos, llavors volia saber si hi ha alguna manera de saber a quina velocitat esta, per fer-ho rapid i no tenir que estar probant a la sort, es a dir si es poges veure la velocitat del japones, nomes shauria de fer de copiar y pegar en el catala.
 
Avatar de l’usuari
tato25
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3524
Membre des de: dg. 24 jul. 2005, 16:21
Contacta:

Re: framerate de audio

dl. 19 des. 2011, 23:58

terminator ha escrit:
tato25 amb el que he dit em referia precisament a lo de expansion de audio de las imatges que has posat, ja se que pots jugar, pero volia saber si existeis alguna manera de per exemple, jo tinc un audio catala i vull ficarlo a 23,976 per igualarlo als videos japonesos, llavors volia saber si hi ha alguna manera de saber a quina velocitat esta, per fer-ho rapid i no tenir que estar probant a la sort, es a dir si es poges veure la velocitat del japones, nomes shauria de fer de copiar y pegar en el catala.


També depèn de la font de l'audio català. Jo per exemple, que estic fent devil may cry, l'audio japonès prové dels bluray japonesos i l'àudio en castellà, llàstima de no tenir-la en català, prové dels dvd de selecta visión. Si no ho saps, jo de moment no m'he trobat cap, els blurays són a 23.976 i els dvds de selecta a 25, i no he tingut que tocar res. Queden perfectes. En canvi, els episodis de ranma dels dvd japonesos que estan a 23.976, els passo a 25fps per que siguin pal i continuar amb les característiques del 120 primers episodis de Jonumedia. Els audios cast i cat provenen de tvrips (33 i Antena3), i al ser 25fps els videos iguals que els japos passats, què passa? Que la duració dels audios cast/cat encara és més curta, sense contar opening, ending i cortineta; que els japos. Tinc la "teoria" que quan l'audio és digital, no importa el framerate; al contrari si ve d'analògic o vhs. Que potser m'equivoco. ^^u .

Edit: Pel que he llegit Aquí , de 25 a 23.976 o viceversa, és un 4% la diferència de velocitat. Per tant, en el teu cas, hauries de posar a 96. Més exactament:

25 -> 23.976 = 95.904
23.976 -> 25 = 104.27

Edit2: Això no ho sabia. :profident:

:adeu:
Imatge
 
Avatar de l’usuari
terminator
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3018
Membre des de: dt. 29 jul. 2008, 11:18

Re: framerate de audio

dt. 20 des. 2011, 01:26

tato25 ha escrit:
terminator ha escrit:
tato25 amb el que he dit em referia precisament a lo de expansion de audio de las imatges que has posat, ja se que pots jugar, pero volia saber si existeis alguna manera de per exemple, jo tinc un audio catala i vull ficarlo a 23,976 per igualarlo als videos japonesos, llavors volia saber si hi ha alguna manera de saber a quina velocitat esta, per fer-ho rapid i no tenir que estar probant a la sort, es a dir si es poges veure la velocitat del japones, nomes shauria de fer de copiar y pegar en el catala.


També depèn de la font de l'audio català. Jo per exemple, que estic fent devil may cry, l'audio japonès prové dels bluray japonesos i l'àudio en castellà, llàstima de no tenir-la en català, prové dels dvd de selecta visión. Si no ho saps, jo de moment no m'he trobat cap, els blurays són a 23.976 i els dvds de selecta a 25, i no he tingut que tocar res. Queden perfectes. En canvi, els episodis de ranma dels dvd japonesos que estan a 23.976, els passo a 25fps per que siguin pal i continuar amb les característiques del 120 primers episodis de Jonumedia. Els audios cast i cat provenen de tvrips (33 i Antena3), i al ser 25fps els videos iguals que els japos passats, què passa? Que la duració dels audios cast/cat encara és més curta, sense contar opening, ending i cortineta; que els japos. Tinc la "teoria" que quan l'audio és digital, no importa el framerate; al contrari si ve d'analògic o vhs. Que potser m'equivoco. ^^u .

Edit: Pel que he llegit Aquí , de 25 a 23.976 o viceversa, és un 4% la diferència de velocitat. Per tant, en el teu cas, hauries de posar a 96. Més exactament:

25 -> 23.976 = 95.904
23.976 -> 25 = 104.27

Edit2: Això no ho sabia. :profident:

:adeu:


pero eso de 96 que hi te a veure? vull dir que com se jo el numero que he de posar? perque no asocio el 96 amb res.
 
Avatar de l’usuari
tato25
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3524
Membre des de: dg. 24 jul. 2005, 16:21
Contacta:

Re: framerate de audio

dt. 20 des. 2011, 02:13

Segons els càlculs, la diferència entre 25fps i 23.976fps i a l'inrevés, parlo de la duració del video/audio, és un 4%.

El 96, millor dit el 95.904 l'has de posar Efectos -> Tiempo y tono -> Expansión (procesar) En el recuadre, aquell que posa 100, posa 95.904 per pasar de 25 a 23.976

De 23.976 a 25 seria posar 104.27

Posem un exemple. Si un video a 23.976fps té una duració de 20 minuts, i apliquem el 4% per passar-ho a 25fps, queda 19:12 de llargada.
El mateix exemple però al contrari, quedaria 20:48 de llargada.
Imatge
 
Avatar de l’usuari
terminator
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3018
Membre des de: dt. 29 jul. 2008, 11:18

Re: framerate de audio

dt. 20 des. 2011, 17:18

tato25 ha escrit:
Segons els càlculs, la diferència entre 25fps i 23.976fps i a l'inrevés, parlo de la duració del video/audio, és un 4%.

El 96, millor dit el 95.904 l'has de posar Efectos -> Tiempo y tono -> Expansión (procesar) En el recuadre, aquell que posa 100, posa 95.904 per pasar de 25 a 23.976

De 23.976 a 25 seria posar 104.27

Posem un exemple. Si un video a 23.976fps té una duració de 20 minuts, i apliquem el 4% per passar-ho a 25fps, queda 19:12 de llargada.
El mateix exemple però al contrari, quedaria 20:48 de llargada.


si pero em referia que a ke significa el numero de 96, per saber la referencia i aixi calcularo mes facilment i tal.
 
Avatar de l’usuari
Bilkoff
Moderadors
Moderadors
Entrades: 972
Membre des de: dt. 05 oct. 2004, 19:22

Re: framerate de audio

dt. 20 des. 2011, 19:02

Es (pràcticament) un 96% de la durada total:
25/23.976 = 0.95906
 
Avatar de l’usuari
tato25
Chishinchu
Chishinchu
Entrades: 3524
Membre des de: dg. 24 jul. 2005, 16:21
Contacta:

Re: framerate de audio

dt. 20 des. 2011, 23:12

Bilkoff ha escrit:
Es (pràcticament) un 96% de la durada total:
25/23.976 = 0.95906


Exactament era això el que volia dir.
Imatge

Qui està connectat

Usuaris navegant en aquest fòrum: No hi ha cap usuari registrat i 20 visitants