Hola a tots,
vinc aquí a demanar col·laboradors per la meva release: viewtopic.php?f=10&t=15679
La veritat és que fa temps que es necessiten traductors castellà-català i algun corrector del català.
La questió és traduir els subtítols castellans (els quals disposem en la seva totalitat) al català a partir del capítol 25 fins al 70.
Tampoc crec que hi hagi molta feina però vaja lúnic que demano és que no hi hagi faltes una vegada corretgit, podeu ser tiquismiquis amb el tipus de traducció per fer-ho més català o més literal, com vosaltres volgueu però la release ja ha sortit i hi ha coses que no canviaran com són no possar els -chan, -sama, -kun, etc. entre altres traduccions que ja ho veurieu si voleu participar.
Espero trobar com a minim un parell de persones que facin la feina, un per traduir i l'altre per corretgir o que tots 2 facin les dos coses i un es corretgeix la feina de l'altre. Però si es fa així espero tindre un sistema de traducció semblant, vaja que no es noti molt el canvi de traductor a cada episodi.